PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1722. Carta de Joana da Madre de Deus, para o seu padrinho.

Autor(es)

Joana da Madre de Deus      

Destinatário(s)

Anónimo258                        

Resumo

A autora conta ao padrinho um episódio de feitiçaria ocorrido dentro de um convento.

Texto: -


[1]
Meu padrinho e mto meu Snor
[2]
q Vm Logre saude
[3]
mto filis o estimarei Como quem a todos Vmces he he tão obrigada e devedora pella grandioza esmola q Vmces fizerão a Meu Irmão e pellos continos favores que de Vmces sempre resebemos
[4]
tudo seja pello amor de Ds
[5]
Meu padrinho e Snor hũa aflissão em q me vejo me obriga a fazer esta obrigada de meus confesores
[6]
sabera Vm em Como eu estive no Convento da esperanssa de Abrantes
[7]
e estando na Conpanhia de duas freiras estas tais tendo notisia q lhe mudarão dali o Capellão e sendo suas particulares amigas so juntarao Com outras duas religiozas e fiandosse mim fizerão huma pineira pra saberem se o Capellão havia de ficar ou não
[8]
eu confesso q fui buscar a pineira e quis asistir pa ver Como se voltava a pineira e sem lhe bolirem q hera o sinal q dava pa dizer sim o não
[9]
mas não vi com medo de q me não quizesem asolver
[10]
as q nesta ocasião a fizerão são as seguintes Me dona Ma madalena dona he a qual he agora abadessa e a Me Antonia Ma e a Me Catherina dos Saraphns e a Me violante Ma de jasus
[11]
estas são q eu sei q a fizerão mas suponho não continuam
[12]
e isto havera dois annos pouco mais e menos
[13]
tambem A Me Joanna Catherina do mesmo Convento se gabou q a fizera
[14]
e eu Snor padrinho, tenho prezunssão de q mtas tem feito isto
[15]
asim pesso a Vm pello amor de Ds q se governe isto no milhor modo q puder ser e pa q eu fique descanssada de q Vm esta entregue desta
[16]
espero q Vm me Responda Remetendo a Resposta a Snra dona Lionor minha Snra
[17]
eu fico pedindo a Ds gde a Vm mtos anos
[18]
Sardoal dezasseis de marso mil e setesentos e vinte e dois de Vm Afilhada e menor Criada Joanna da Me de Ds

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation