Visualização das frases
[1680-1682]. Carta de Miguel Ortega y Vallejo y Calabria para Manuela de Quesada.
Autor(es)
Miguel Ortega y Vallejo y Calabria
Destinatário(s)
Manuela de Quesada
Resumo
Don Miguel Ortega reprocha a Manuela de Quesada que no acudiese a una cita concertada unos días antes en el locutorio del convento.
Texto: -
en las ocasio
nes se espirmentan las fineças na
çidas de una boluntad pues en
ninguna ocasion mas bien que en
la de anoche
pues es çierto que
no creiera de vm tal ingra
titud bien mereçida a mis pocos
meritos
pues aunque conoçco
que no los tengo siquiera por
lo que vm sabe i io tanbien
no tenia de dar a entender la
poca boluntad que me tiene
sino obrar con mas cariño pues
sabe vm que en mi no a falta
do con la soli disposiçion que me
reçe
io me tengo mi mereçido
pero no inporta que con que
vm tenga gusto en la q
anoche iço que fue quedarse en
su cama i no salir diçiendoselo
las conpañeras i abiendose trata
do en el locutorio i quedando vm
en ello pues no me dijo si ni no
con lo que
consuelo es que no la a de traer
otra bez porque no estoi enseña
do osso sino que se hagan mu
chas finecas
i que si fuera menes
ter se dejaran caer por el mal beçi
no pues io pagara su bida con dar
mi cabeça si fuera menester como
vm sabe
que en alguna ocasion
dije que si me la quitaran de los om
bros por su causa fuera para mi de
grandisimo gusto
mire vm
lo que bale la ojaladera de
los calçones porque no quie
ro tener nada que agradeçer
le
esas rronpa
las vm que io lo estimo
i en
tienda una cosa que lo que
tengo prometido lo cunplire como
caballero
ia ba don pedro en
traer la rrosilla
i lo demas luego
que benga se lo rreefire a vm
i lo demas que ai en esa
i con es
to quedese a dios que le guarde
para que duerma bien
su mai
or serbidor de vm q s m
b
don miguel de
ortega vallejo i calabria
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation