PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1705. Carta de Manuela Ramos (Bautista), beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.

Autor(es)

Manuela Ramos      

Destinatário(s)

Francisco Fernández y Villegas                        

Resumo

La autora solicita a fray Francisco Fernández y Villegas que vaya a visitarla y le informa sobre su estado de salud.

Texto: -


[1]
J M J
[2]
Padre mio
[3]
gran quebranto sera para mi si el señor detiene el q uste benga pero si su magesta gusta de q yo tenga tanta mortificacion por todos caminos solo porq el señor lo disponga me conformare aunq con arto quebranto quedo y le tendre
[4]
pero no deseo alivio en casa el padecer es lo megor
[5]
pero digo a mi padre de mi alma q muchas beces ablando el señor a mi alma me a dicho sobre el benir usted qe no le detendra un punto en acabando la quaresma conq con estas palabras y otras de mi esposo i amado santo tomas sobre este punto q no tenga recelo ninguno ni dude de lo entendido dicho el señor a mi alma me dice q crea sin racon de dudar lo q en ella pasa y ace el señor con ella
[6]
pues me beo con tan grandes deseos de amarle i con una quietu y pas del señor q con mi duda y temor no me parece ser por mi lo q pasa sino es q fuera de mi lo estoi mirando
[7]
no se padre de mi alma si es sinpleca pues ni siento ni quiero nada pero todo me lo allo y sin quererlo
[8]
ni aun lo mismo q es buscar a dios no se si tengo querer mio
[9]
bien abra bisto mi padre un corcho sobre el agua q con los movimientos d ella se muebe a un lado y a otro y el no es dueño de si
[10]
pues tan borica estoi q ni juego ni doi barato pues me e degado en las manos del señor a que aga lo q quisiese como dueño de todo
[11]
si tengo gusto con dios contenta si se queda q no falta tanbien lo estoi
[12]
conq puedo decir Padre de mi alma q nada me falta porq tengo al todo q es dios
[13]
este me abrase y a uste tanbien para q bibamos echos unos serafines
[14]
me dice mi padre de mi alma q pida a nuestra madre de la soleda el alivio de mi padre
[15]
lo are con mi alma y mi coracon i fio d esta señora q lo a de acer
[16]
i mandeme mi padre mui amado en el señor todo lo q quisiese q lo are
[17]
mi padre me puede mandar pero yo pedirle por amor de dios q no dege uste de benir despues del domingo de casimodo
[18]
q bien se q a de ser echa la boluntad de dios pero padre de mi alma sea lo q uste quisiere q yo no quiero mas
[19]
ya me leio la carta nuestro padre y si el señor a querido tomar la mano en todo obre como dueño
[20]
adios padre de mi alma
[21]
yo me siento megor aunq no para comer de biernernes pues en los oidos son muchos los dolores q tengo
[22]
unas beces tengo en ellos materia y otras beces sangre
[23]
unos tres o quatro dias a q e chado un poquillo de sangre por la boca y siento el pecho algo fatigado
[24]
agase la bolunta de dios i deme de padecer lo q fuese de su agrado pues no me contento con menos i es no cesar de padecer asta morir
[25]
nuestro señor me dege ber a mi padre como se lo pido i deseo
[26]
toledo i abril 13 del año de 1705
[27]
mil mil
[28]
yja de uste que en dios quiere i ama bautista adios esposo y padre yjo y hermano de mi alma y coracon

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation