PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1619. Carta de André Dias Gomes para o seu primo Pero Gomes Dias.

Author(s)

André Dias Gomes      

Addressee(s)

Pero Gomes Dias                        

Summary

O autor dá notícias de família ao seu irmão e comenta um casamento anulado.

Text: -


[1]
Cumajagoa 4 fevro 619 @ snor Primo Po gomez Dias
[2]
+ Muitas tenho escrito a Vm assi desta pvincia de funduras como de Cracas e dado largo aviso de tudo o q passa e de nenhũa ei tido resposta
[3]
e assi servirão estas breves regras de dizer a Vm como fico com saude a Ds graças e com os mesmos enfados desdichas e meos successos q antes, q pareçe q he Ds servido, castigarme
[4]
cumprasse sua divina vontade q com tudo o louvo e lhe dou infinitas graças conhecendo q mais mereçẽ meus pecados,
[5]
e assi per não molestar a Vm de moreo não bato de recontarlhe minhas desgraças
[6]
pesso a Ds seja servido darme paçiencia e sacarme com bem deste abismo q este nome se pode por a terra tão velhaca e tão miseravel aonde meus pecados ou pera milhor dizer Ds por seus secretos juizos foi servido trazerme a fundir e a consumir de todo.
[7]
E assi vendo q não tinha outro remedio pa me desfazer dessas quatro pessas q me restarão e q não avia quẽ desse real por ellas, me foi forcado entrar cem legoas pella terra adentro, e vendelas na pvincia de sam migel a troco de tinta de anil fiadas por ano q se acaba este outubro q hora vem de 619 @
[8]
e assi por esta causa me não he possivel ir nesta flota,
[9]
o negocio q fis da tinta foi como quẽ as deitava ao mar, por de novo me enfermarẽ e começarẽ a morrerme, sem embargo das novas que aqui avia de pouca valia de tinta en españa,
[10]
assi q se Ds for serveido de darlhe algũa valia emportara algũa cousa
[11]
qdo não farei conta q todos morrerão, q o q so me lembra he algũas obrigaçãos q tenho, e sobre todas esa de meus pais velhos pobres e desterrados, a que Ds seja servido acudir por sua infinita misericordia e piedade;
[12]
Vm me fara com os mais informarse da valia de tinta assi en seva como tambem se tem saida pera flandres, e como val la
[13]
de tudo Vm mo fara avizar com a brevidade possivel por via de eitor mendes de setuval q logo me encaminhara cartas, q me inporta harto saber o q passa/
[14]
+ tanbem estimarei q Vm me faça avizar o dinheiro q de minha conta ha ido a mãos de Vm depois q sahi de guine assi do brazil de jose lopes como de Angola, e se ma ha fto m de remeterlo logo a meus pais, q conheço e tenho por serto estarao en necesside,
[15]
Vm bem estou serto con mto zelo e amor de Ds Vm o avera fto
[16]
e assi não tenho q de novo recomendar somte sirva de aviso q sendo q Vm tenha en seu poder algũ resto me faça entregarlo a bento frra ou eitor mendes de setuval pa q me fação remeterlho por sua via, q sera ben dado/
[17]
+ Com cuidado estou de o sor meu primo frco gomez de leão avera tido algũ recurso em sua enfermedade
[18]
delho Ds de sua m como pode
[19]
e Vs ms e eu dezejamos as novas e bom mandado q deste particular nnel me faça Vm avizar e assi do sor meu primo felipe gomez q estou com cuidado se iria nesta frota como me avia dito, o q duvido mto por sua mta pobreza e mizeira,
[20]
Vs Ms por amor de Ds e por quẽ são se acorden delle, q he lastima ver sua vida e seu estado
[21]
pvera a Ds q estivera en minha mão o poder servilo, mas por meus pecados me vejo hoje de manra q me he necesso começar de novo
[22]
Dita obrigação he tão chegada e tanto de caza q não se pode lançar a portas alheas,
[23]
digo a Vm q he casado com hũa sora muy nobre e muy principal, q he do milhor de Cracas q assi me valha Deos como de dita sora se pode ter mais lastima q desse,
[24]
assim VsMs farão em tudo como quẽ são, q alargarme eu tanto he porq amo e quero a Vs Ms ma com amor mais q de irmão, e com este servi a dito sor com o q pede e pouco mais. /
[25]
+ Ao sores meus tios pesso muy de m ajão pte nesta q nosso sor os tenha de sua santa mão e os deixe ver de Vs Ms e mais sores os dezejados gostos en cuja benção m e graça e na de Vm e da sora minha Prima branca Roiz me recomendo muy mto e a quẽ en compa de Vm por largos annos com pas vida e saude, haugmento de estado deixe Ds ver o q dezejão.
[26]
não se ofereçe de q mais dar aviso q o espero de Vm a olhos longos nas ocaziões possiveis
[27]
e não servindo de outro nosso sor ettc
[28]
De Vm como irmão Andre dias gomez
[29]
+ A Vm ei dado avizo em como de Cracas mandei poder a frco dias dias q assiste em porto rico homẽ muy honrado pa me cobrar de fernão peres os 80 U zdos q em seu poder me tem; pedindolhe os entregasse ao cappam dio dias o frade q ahi estava de partida pa hespana pa q os levasse por minha conta a entregar a Vm
[30]
não sei o q nisto se faria, quereria nosso sor q tivesse e isto a Vm ei dado dito avizo, e assi estimarei terlo de Vm ao q passa e se veo Dio dias o frade e se deu algua noticia de q digo ou o trouxe, q sendo assi bem estou serto me avera Vm fto m de remetermo a meu pai,
[31]
o dito fernão peres me tinha avizado per carta sua q a seva avia mandado ordem a eitor antunes pa q a quem quer q lhe pedisse de minha pte ditos 80 U zdos lhos desse por me pertençerẽ
[32]
estimaria q se fizesse algũa diliga /
[33]
e porq estou serto q em tudo o q seja fazerme m o fara Vm como espero hem amor lhe mereço não sou mais largo
[34]
nosso sro ettc
[35]
gomez

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view