CARDS1117 [1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para um primo. Author(s)
Maria de Almeida
Addressee(s)
Anónimo291
Summary
A autora pede ao primo que faça entregar uma encomenda de cartas ao filho dela e dá instruções para que o pagamento dos portes não fique a cargo do intermediário.
View options
Text : Transcription Edition Variant form Standardization - Show : Colors Formatting <pb> <lb> Images - Tags : Word Class Detailed POS Lemma Linguistic notes
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Meu primo e Snr
bem desejava
eu dar lhe asin motivos de
ter allivio e não de tantas
molles
tias como lhe estou dando mas
foi sina minha o padeser
trabalhos e dallos
aos parent
tes Snor chegaram estas
car
tas hoje que sam desasete
deste janro com as recomen
dasois
q vm dellas vera a
sim na minha como
na q
vai
pa meu fo que vam a
bertas pa que vm
as llea
e me fasa a merse man
dar hum propio a llevallas
i adevirtindo a meu fo
mande
oitro propio com
a reposta dellas a seu irmão
eu lhe escrevo tambem elle
adevirto page ao
porta
dor q vm lhe emviar
ja q a minha desgrasa
me
pos em estado q não tenho
com que posa soprir a
coiza alguma
i ha dilligensia e bribidade disto pe
so tambem a vm porque estas cartas detiveramse
mto
no caminho e perdoeme vm pello amor de ds o darlhe
tan
tos emfados a snra dona lluiza i ha minhas sobrinhas e so
obrinho
emvio e minhas filhas mtas llembransas i estiman
mos q todos vm llogrem
perfeita saude a quem des gde
muntos annos
Abiul
desasete de janro
prima de vm Maria d almda
Aallixandre me pede rellate a vm o que helle
dis nas
suas cartas pois sabe vm ha de estimar
estas boas esperansas q helle escreve
com tanta pre
sa q não pode fazer des permita saião hellas
bem llogradas q
heu dos meus pecados desconfio
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view • Syntactic annotation