PSCR1147
1585. Carta de Fernão Lopes, mercador, para Gaspar da Costa, imaginário e caixeiro.
Autor(es)
Fernão Lopes
Destinatário(s)
Gaspar da Costa
Resumo
O autor pede ao destinatário que se apresse a viajar para a ir ter com ele; pede-lhe também que lhe traga os seus últimos trabalhos.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
snor cõpadre Emquãto o dos fyqya no porto vỹ a qua
za escrever estas Regras pa lhe dyzer
que frete hũ barquo he tragua a mais obra
que puder trazer he asy pcuRe de vyr ho
mais prestes que puder. vỹdo barquo d estrouta
vyachen seRa vm provydo de tudo o nesse
saRyo o saL leva doos mo aLqueyRe que forão
cõprar. de tudo ho que lhe dyguo lhe peso he
torno a pedyr venha qua que todavya me pa
Rese seRa bö vyr guastaL qua quatro dyas.
he abryguoaRa cõ ho feytor que não lhe
poso ver ho Rosto he ysto lhe dygo por de
zeyar de o ver. o macho toyro qo
vm vyer os gonzos não se fazem tãoto por
que o moso cheguou ontem a noyte he par
te oye ao meyo dya se me quyzeren trazer
hũ par de de lenho. foLguarey asym
encomendo a mynha comadre Catryna
mendez se mãodar myL vezes encomendar
en sua comadre os yrão n estrouto
barquo. no mais senão fyquar dezeyozo de
sua vysta he vm tão poquo de me ver ou co
mo he desmormoReado do tpo pasado o pa
lo não sabe que me dyse que avya de tra
zer ho que sabe he não no tras que he pa mỹ grã
de pena pois não quer ter hesa lenbranca
de mỹm traguo he não entenda
como he ysto seu compadre. fernão lopez
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases