PSCR4630
[1780-1797]. Carta de Tomásia dos Santos Fróis para Manuel José da Costa.
Autor(es)
Tomásia dos Santos Fróis
Destinatário(s)
Manuel José da Costa
Resumo
A autora pede ao destinatário que lhe empreste algum dinheiro, apresentando os motivos que a levam uma vez mais a recorrer à sua ajuda.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Ao sr Dor Ma
noel Jose Gde Ds
m a vm em
Por mce suá casá
J M J
Sr Dor Manoel Joze
No modo pocivel vou a estimavel presença de vmce o por
nella o mto q hei de estimar logre saude perta e tudo q
lhe dis respeito pois em todo o sentido lhe dezo as maiores fa
licides como qm tem mto emprenco, na lembranca o mto
que a sua estimavel pesoa he obrigada espero em ds ser
o meu desempauro ca hando mto doente com tal de res
piracao que levo as noites asentada na cama emcosta
da a traviceiros e de dia me sinto handar morendo seja
Ds por tudo lovado e me vejo aflita cem rial tanto pa
governar a ma casa como pa acabar a cava das vinhas
pois tenho a Vinha das Almas hinda toda por cavar porq
tive seis moedas que perdi agora dois emclinos das cazas
de setubal que moreram hum pagava cada seis mezes
coatro moedas e o da loje duas e nada cobrei que coitada
de qm he Molher e não tem nimguem como por meus
pecados e como tenho mto emprenco na ma limbrança
a grande caride de vmce me animo a pedirlhe me valha
com coatro ho cinco moedas pello amo de Ds que fica
ra mto na ma lembrança a brevidada da sua satisfa
ção e ajuntarei este favor aos mto que da sua estima
vel pesoa tenho resebido mandarei a vmce escrito de o
brigação não poco mais me deme em que lhe obedesa
qm de vmce
he a mahor Veneradorá e obrigada
Thomasia dos stos Frois
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases