PSCR6137 1592. Carta de Pedro Santus, mercader, para Pedro Navarro, aduanero y escribano. Author(s)
Pedro Santus
Addressee(s)
Pedro Navarro
Summary
El autor escribe a Pedro Navarro para decirle que no está dispuesto a desempeñar el cargo de colector y de aduanero porque considera que es demasiado trabajo.
View options
Text : Transcription Edition Variant form Standardization - Show : Colors Formatting <pb> <lb> Images - Tags : Detailed POS Lemma Linguistic notes
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
por no aver resebido ninguna de Vm a que aia de responder
con esta solo dire a Vm lo que se hofresse .
yo por servir a Vm he rogado a un amigo mio me isiesse md
de tomarme los 480 Res del salario de duanero del anio fi
nesido a los 19 de maio passado d ete anio y ansi me a echo la md
yo lo he remetido a resebir en ballensia a guillem nicolas
de oria por todo el mes de dize segun en orden q nro amigo ell capta pedro
monçon me a dado y a dicho guillem nicos doy orden q
cobrados sigue d ellos l orden y volluntat de Vm y
ansi Vm ara lo q en su servisio fuere y d ello dara
avisso y por este anio qda Vm en esto servido . yo
aun no he cobrado el dicho dinero por rason q sa
que elemto y ell mre rasional me iso contradision
q su magd da a Vm dicho hofissio con q pueda
sustituir y q Vm sustituio a dicho capta y qu ell no
podia sustituir a mi en esto avemos andado al
gunos dias . i aier se resolvio qe ell virey me
sustituiesse a mi i que me despaxaria ell mto esto
sera despues de maniana esto yo los cobrare
y d ello no passe Vm pena .
ia dixe a Vm de como me avian forsado a esser coletor
del drecho de la duana reall ell qe ninguno de
quantos duaneros ha avido tal decho y ell anio
91 / y / 92 no se vendo dicho drecho y prima no lo co
gio sino qe pusieron colletor y agora me an querido
ayer como dicho tengo a mi colletor qe sierto gda na
barro es huno de los mas trabajosos cargos qe en
esta siudat se puede tener para personas
qe tinen muchos negos en que entender por este
anio lo paderere y creo qe mi Sr dn gaston no
dexara de aser conmigo segun yo cofio
de remunerar parte de mi trabajo yo querria
qe Vm viesse ai el dicho privilegio y se informe
si es hobligado en anio que dicha duana no s ere
da si es hobligado el duanero a esser colletor yo
aqui lo he cho ver y disen no pueden forsar al
duanero qe lo sea y sirbassi pocurar alguna
carta de su magd en que diga q a supplicasion
de Vm como duanero maior d esta suidat qe
aviendo susedido qe dicha duana no se a ren
dado ell anio passado y que an forsado al pcurador
de Vm en que fuesse colletor de dicho drecho
y qe siendo duanero maior no all mas qe
aser su offisio en tener cuenta en la duana
qe no se agua agravio a nadie . y no en esser coletor
del drecho qe es hoffisio aparte i que por
la colleta echa este anio le paguen ell salario
de colletor no entendiendose en ello ell sa
lario de duanero maior del qe le taxara para
dicha colleta y que por lo venidero qe al du
anero maior dexen aser su hoffissio y no
encarguen la colleta de la duana mi sr
nabarro yo m e alargado en esto Vm de todo
ello tomara lo qe le paresiere y lo tratara
como a Vm diere gusto . porq digo a Vm
qe io por servir a Vm qe tanto merese y a nro
amigo monçon a quien yo quiero tanto y de
seo servir aunq no tenga puesto ninguno .
mas q dar cotento a dos mis sas qe hes mas
que provecho yo servire dicho hofisio de
duanero sin salario ninguno qe todo sea de V
m pero cargandome hofisio de colletor no
puedo atzer uno y ni otro y Vm y dicho mon
çon me abran de perdonar q forsandome
a ser coletor yo lo renunsiare qe no lo quiero
servir Vm pues tiene todo entendido mas
de si ai remedio remediarlo y en lo q yo a Vm
por aora mas pudiere servir se servira Vm
madarme q lo are co las veras q devo a Vm
servir y nro sr guarde a Vm y sea co todos
de Caller i agosto a los 22 de 1592
Pedro Santus
al Sr nabarro
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view