PSCR6143
1599. Carta de [Pedro Santus], mercader, para Pedro Navarro, aduanero y escribano.
Autor(es)
Pedro Santus
Destinatário(s)
Pedro Navarro
Resumo
El autor escribe a Pedro Navarro para darle diversas noticias económicas, pedirle instrucciones y hablar sobre el cargo de aduanero.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
A Pedro nabarro
Saragosa
La de Vm de 23 de Julio a 10 del passado tengo Reçebida
y beo con aquella lo que Vm me diçe de haver dado orden
al Sr miguel amatt de barsellona me sacasse a pagar mil
y quinientos y quinze Realles con mas el interes y
ansi el dicho Amatt me a sacado a pagar siento sesenta
tres ducados y un hochieno de ducado a raçon de onze realles
y un quinto por cada ducado yo he aseptado dicha de can
bio y he dicho al que los ha de reçebir que tome el dy
nero quando quisiere si bien yo de cuenta de Vm no tengo
tanto porque el ebio sube quatrosientas sinquenta siette sincho
llibras y hocho sueldos d esta moneda e yo no tengo de Vm
sino tresientas sesenta llibras de dicha moneda que
son a racon de quatro realles castellanos por cada llibra me
faltarian noventa y siette llibras y hocho sueldos. las qua
les les traire por servir a Vm y de la paga d este hene
ro que biene m enbolsare d ello y quedara Vm servido
en este cabo y de la misma manera lo sera en todo quanto
me mandare. Vm sera servido con brevedad darme
resoluçion de lo que le tengo escritto y Vm me tiene respon
dido por el haver de pasar el privilegio de duanero en mi y
si pudiere ser en mi y un hijo mio recibiria mucha md
porque Vm me escrivio que ya lo tenia consertado di or
den en bara se detuviessen mi fator el dinero hasta que
yo ordenasse lo que se havia de haçer d ello y ansi quer
ria Vm mandasse resolver dicho negoçio y tuviendo efecto
havisarme a quien se a de pagar el dinero, o, en barca, o,
en Valld adonde a Vm le diere mas gusto y esto a de
çer enbiandome Vm el privillegio despachado por
que recebido que yo lo tenga dare orden que encontiniente
se pague el dinero a quien a Vm ordenare en una de
dichas dos partes por esso le suplicho mande resolverlo y
darme aviso d ellos con esta va una carta para el marques
de haitona mi Sr que me an escritto de barca que su magd
le ha hecho md de virrey d esa çiudad que me ara Vm;
md muy grande darla de sus manos de Vm a su señoria
si estuviere hay e si no encaminarla donde fuere avi
sandome d ello perdonandome del trabajo, dies dias ha
que he recebido carta de nro amigo el capn moncon que
estava con sallud si bien los dias pasados estuvo de ma
la gana de callenturas ya: le escrivi lo que Vm me
mando con su carta se a olgado que Vm este en su bu
ena tierra y le tiene arta enbidia d ello, a llas stas her
manas de dicho nro Amigo el capn sera Vm servido
aserme md de darles mis encomiendas y darles parte
d ello sallud de dicho nro capn y Gde nro señor a Vm como
lo puede y sea con todos Caller y noviembre a los 26 de 1599
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases