PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS0088

[1824]. Carta de autor anónimo que usava o pseudónimo de Manuel José Fonseca, capitão de quadrilha, para Sebastião Rodrigues, fazendeiro.

SummarySegunda carta de extorsão e ameaça ao fazendeiro Sebastião Francisco.
Author(s) Anónimo586
Addressee(s) Sebastião Rodrigues            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

Processo relativo a José Viola, que alegou que, ao passar em frente ao Limoeiro, um preso lhe tinha dado 6 vinténs para entregar uma carta a Sebastião Francisco, residente no Alto do Pina, em Lisboa, pedido esse que se repetiu várias vezes. A carta continha ameaças e constituía tentativa de extorsão àquele fazendeiro, pelo que José Viola foi preso.

Support meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 255, Número 36, Caixa 661, Caderno [1]
Folios [4]r-v
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Cristina Albino
Contextualization José Pedro Ferreira
Standardization Sandra Antunes
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

AO Snr Savastião Rodrigues Meu Amo Snr etc Asistente No alto do pina na quinta das aGias mãmo propria Lisboa Snr Savastião Rodrigues

Estimo Munto q tenha Vmce pasado de o outro dia q eu tamem me OfreCo para O Cuanto lhe for pristavle Snr Savastião Eu no dia 20 do Corente lhe mandei huma Carta por huma Mulher a fim de q Vmce me mandase 60 mil rs Vmce mandoume huma Reposta q eu tal não Esperava asim me pareÇe q huma Reposta Igual aquela he de qm tem pouCo amor a vida a ma temÇão, dos mais Camaradas hir a Logo hir a Sua Caza ComSeguir o q lhe mandei na outra Carta mas Logo no oCazião me foi preCizo hir o Cartaixo pa certos negoCios e agora mismo he q Chiguei e por iso ahi mando ese portador pa q Vmce ja Emmediatamte lhe emtregue o dito dnro pa elle me trazer e Coando Vmce não mande o dnro Ja pode Saver o q lhe ha de aÇoÇeder, da morte q ha de morer asim aqui FiColhe mai perto a espera da Riposta q Vmce me manda , da vossa FaÇa o q Fes o portador nada mais lhe digo somtes Repare em mi para a Carta q La tem

Sou Seu Amo Manoel Joze da FonÇeCa

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view