PSCR0099 1503. Carta de Gonçalo Vaz Pessoa para destinatário anónimo, seu primo.
Summary O autor informa o destinatário do decorrer de certas obras que conduz e dá conta de alguns gastos efetuados.
Author(s)
Gonçalo Vaz Pessoa
Addressee(s)
Anónimo571
From
S.l.
To
S.l.
Context Carta retirada da coleção Fragmentos, à guarda do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Inicialmente esta coleção foi formada maioritariamente por documentação administrativa e judicial do século XVI, que por estar truncada ou muito danificada, não foi incluída no Corpo Cronológico ou no Núcleo Antigo.
Support
meia folha de papel escrita em ambas as faces.
Archival Institution
Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository
Fragmentos
Collection
Caixa 2
Archival Reference
Maço 3, nº28
Folios
[1]r-[1]v
Online Facsimile
http://digitarq.arquivos.pt/details?id=4607536
Transcription
Tiago Machado de Castro
Main Revision
Raïssa Gillier
Contextualization
Tiago Machado de Castro
Standardization
Raïssa Gillier
POS annotation
Raïssa Gillier
Transcription date 2017
View options
Text : Transcription Edition Variant form Standardization - Show : Colors Formatting <pb> <lb> Images - Tags : Word Class Detailed POS Lemma Linguistic notes
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
A Nosso sor Pmo / despois
de mylhores mynha molher e eu nos ẽcomẽdamos
myll vezes em vosa merçe e da sra vosa molher ha
dias sor q Receby hũa vosa com hũa d elRey
noso sor e com huũ mãdado pa po d amdrade q me desse
os corẽta myll rs de q sor vos tenho ẽ merçe poq
sor vos juro q o Svir elRey e se acabar esta
obra ante do ImVno eu os tinha gastados de
mynha e me erã bem necesarios / eu espvo ha
Elrey tudo pello meudo anõcees / pecovos q
po merçe q pa esta obra q he feita S ganhada
q loguo mãde xxb mil ou xxx mil rs pa se acabar
E doutra maneira Sa mta Pda pa as duas qua
dras q ficã po fazer espvo a sua Reall
Snua a maneira q se ha de V pa cortar
as madeiras se sua snra ouve vontade das fazer
loguo me avise sua alteza e nã levarei tã
to trabalho nẽ se fara tanta depa como
se nestas outras duas fez poq vosa merçe
ha de V a carta q espvo a sua alteza vos
nã espvo sor mais largo somẽte fazmos sabr q ẽ
fim do mes d agto os mestres se vã todos
q nã tenho somẽte hũ Reall se sua alteza
nã mãda estes xxb mil ou xxx mil pa se acabar
farmeas sor merçe de terdes disso cuydado e aV
loguo vosa Rpta pa sabr o q ey de faz senã
Sa forcado loguo Ptir pa lla e a iso en
feito das mynhas costas q vejo hũ po
maao Requado / espveume que dio lopez
q mãdais dro pa o PRdor farmeas merçe
sor lhe dardes o q for necesario e me mãdardes
diz quãto he e loguo o mãdarey s eu mim for
dos xxij cdos q me deu po d andrade vosos dey
a mte ao diz e vos mãdo nesta feramẽta J mil
e iiij c Rta rs q custarã hũa duzia a lxxx oitenta po peça
e os dous gramdes de Ribra iij c e as enxoos q com
seus fozys hũa de duas maãos e as duas daa
huũa q custarã cento e x rs todas tres p mais
dous escomparos e duas goyvas q custarã lxxx rs
em q se mõtam os ditos myll e iiij c R rs / Eu
tomey das enxadas q pagey po vos quaa J e ij c rs
E poq as cousas q mãdey a vosa merçe na
sam de dro / q com meus espamos mynha molher
E eu de Svir vosa merçe e asy acho q me fiquã
vosos ẽ mynha maão a demasya farsã delles
o q mãdardes / este ptador sor vos dara toda
esta feramẽta acyma espta ho alvra de po d ã
drade q mandey pdir a vosa merçe vos esqueçeo q me
nã mãdastes apsame mto po elle mãdaymo
po me fazdes merçe po muito nã ẽfadar vos nã espvo
compdo poq sey q vosas ocupaacões sam mtas desta
cydade e senP a voso Sviço oje xxbiijº ds de agto
de bc e tres anos / / este potador vos dara
hũ fozill de hũa enxoo q me ficou de ffora
voso Pmo e Svidor
go vaaz pesoa
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view