PSCR1156
1594. Carta de João de Morais, pseudónimo de Francisco Rodrigues, mercador, para o primo, Rui Lopes Pinto, tratante.
Autor(es)
Francisco Rodrigues
Destinatário(s)
Rui Lopes Pinto
Resumo
O autor dá instruções relativamente ao trato de açúcar.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
A Rui Lopes Pinto ẽ
cassa da sra alldõnca lopes
na rua nova ante os
Livreiros
Lisboa
Serei nesta breve por meo tpo nã dar lugar e tanbem
porq tenho escrito a vm larguo por muitas vias de
de q ate oje não tenho visto reposta e se ma não tem
Mandado me fara m mãodarma cõ ho pro q se ofere
cer aqui ha nova q sao vindos mtos navios do brazill
se o sor seu Irmão me mãodou a minha ẽcomẽda por
Me fazer m q ho asuquere q me ouver mãodado me
Mande q ho não quero la vender porq por estas ptes
vall mais dro do q la se vende e venha dirigido ha
valhadolim a mẽdo lopes portuges pa que mo ẽtregue
e por via do sor seu cunhado anto d olvra me pode ẽ
caminhar este asuquere q he façil e se la estiver
ainda meu filho avendo de vir pa qua vm lhe diga
q ho dro q la tiver tragua ẽpreguado nelle e seja
branqo o milhor q achar q eu não lho escrevo p me
pareçer q esta carta o não achara ja la mas
estando vm lhe mostre esta e lhe diga q faça isto
e traga o dro ẽpreguado ẽ asuquer e venha h a
brãtes cõ elle e dahy aluge bestas pa medina ou
valhadolim e de minhas lhe peça tanbẽ hũa carga
de pimẽta a mel mẽdez sanches e ha traga q tanbẽ
he qua boa mercadoria e porq fiqo esperando
cada dia recado de vm ds o tenha ẽ sua goarda
e a todas suas cousas como pode joana llopes
se ẽcomẽda ẽ m da sra ma Ruiz de sevilha a
28 de nro de 94.
primo e amigo de vm
João de moraes
o meu dro me não mãdarão ẽpregado de sevilha de q me darão mta perda ds seja
muito louvado cõ tudo q todas minhas cousas me soceda desta manra por meus
pecados
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation