O autor dirige-se a um amigo que, pelo conteúdo da carta, parece ser Manuel Viegas Lobo. Deseja-lhe que os "negócios" em que se encontra se resolvam rapidamente. O senhor Alexandre Lobo mencionado na carta é irmão de Manuel Viegas Lobo.
Meu amo; Compo; e Sor
Por se offerecer portador destas
ptes; com Rezão se queixaria VM
se em mim ouvesse descudo em
não solicitar nesta occazião
suas noticias; e por evitar
es-
sa queixa aLem da minha
obrigação as procuro por me
yo destas Regras, de
q espero
Reposta assegurandome nel
la q passa izento
de acha
ques, e q logra arrezoada sau
de nem poderei ter melhor
iguaria
nesta festa d' al
guns tão applaudida e de
outros menos festejada e
nunqua de nenhuns
abor-
recida mas tudo lembra
a seu tempo e Vmce se não
esqueça
de me dar mtas acca
ziois de seo agrado por não
dezagradar a minha vonta
de
q sempre se empenhou
em lhe obedecer
cõ toda a promptidão e igual demonstração
terá experimentado na de sua Thia q
nem por se ver de prezte
opprimida de males e de dissabores há de fraquear,
porq
a mto mais a incita o Amor; q lhe tem.
Do
estado em q estão os seus negos, ja q não temos
quẽ
delle nos faça participantes, esperamos avizo e Rezolução
do seu bom successo pa o
festejarmos; e se tem boas esperanças
dos de Lxa porq o sor
Alex Lobo athe aqui as não deu com
certezas, e por instantes estamos esperando por
elle pa saber-
mos o que tem obrado, e nos persuadimos q algum
avia de
concluir pa vermos triunfar a Vmce ainda de seus inimigos
e
pa Lograrmos a sua assistencia sem sobresaltos.
Saberá Vmce q
estou propinquo a me Levarem á
praça os trapinhos q tenho pello q
devo a meu sobro dos An
nos em q administrei a sua tutoria, porq
querendo dar em
satisfação fazenda equivalente por ser ja avaliada pa esse
effeito
por pessoas dezenteressadas e de comciencia acho
q não faltão em Abiul algumas,
q com mui pouca o que
rem esturrar só a fim de me comprarem o q
tenho por
pouco mais de nada e me deixarem como espargo ao mon-
te; e se não considerava a Vmce
cõ negos q dependem
de grandes dispendios de dinhro
me avia de valer do seu
patrocinio por conhecer o seu affecto; comtudo me arro-
jo (não avendo imposibilide)
a pedirlhe me queira
Remediar neste aperto pa metter as figas nos olhos aqui
não tem vergonha, honra
nem primor satisfazendo cõ
pontualide porq apezar de invejozos não falta fazda;
e
só na mão de Vmce ou de couzas da
sua mayor obri-
guação
a darey por bem empregada e não se há
de arrepender dá troqua á vista do nosso dezejo
Sua