Facsimile view
1755. Carta de Mariana da Silva Machado para João Soares, padre.
Author(s)
Mariana da Silva Machado
Addressee(s)
João Soares
Summary
A autora conta ao padre João Soares (seu primo) como morreu o seu marido por obra de feitiços de uma escrava, pedindo-lhe que fizesse tudo o que estivesse ao seu alcance para que esta fosse castigada pelo Tribunal do Santo Ofício.
E Sorgiois lhe terem conhecido a emfermide e se lhe não apellicar
remedio algum, porem sem esperanssas de viver. A da crioulla se acha
ja recolhida a cadeya desta cide pla mesma culpa que lhe rezultou de hua
devassa que ex oficio custuma tirar o juis do crime em Janro porem como
nesta terra se não castigão feiticeyroz justamte receyo saia pa fora della
sem o que mereçe semelhante delito em o qual ha mais cumplices que
asociadoz com a da crioulla uzão destes maleficioz e outras semelhantes
diabruraz; e não satisfeita ainda com a morte do defunto meu marido
dizem publica na cadeya que em sahindo pa fora lhe não ha de escapar mo
lher e filhoz e que toda a minha caza ha de levar o mesmo caminho, a vis
ta do que torno a pedir a vm apelicacão deste par ou seya pr via de denuncia
ou como melhor se praticar naquelle santo tribunal pa o que se for necesro
aprezentar esta minha carta vm o faça, e tambem se for necesro fazer al
gua despeza vm não duvide fazella que estarey pronpta a sua satisfacão
com o primro avizo de vm pois o devo fazer asim não por odio nem pr vingan
ca mas prque o meu sintimto e a lembranssa do mto que padeceo meu mari
do me obriga a buscar o dezafogo da minha dor no castigo q o sto tribunal
da inquizicão custuma dar a semelhante gte pa evitar esta peste das republicaz
O par que o do meu marido tinha recomendado a vm de familiar
do sto offo não sey se estara nos termoz de se continuar, eu dezejava q não fica
cem as deligcas em pe quebrado por rezão dos dois meninoz que me ficarão
porem como não sey os termos em que estava cazo que se possa findar com
ellaz vm melhor aconcelhado o fassa e se pa isso não chegarem os 6tes rs que
vm tinha recebido estou pronpta pa toda a mais despeza avizandome do
estado em que fica este negco Permitame vm ocazions de seu servo e supos
to que faltou meu marido não me falte vm com novas suas pois sempre
as hey de estimar como qm venera a pessoa de vm a qm dezejo a mais felix saude
e pesso a Deoz nosso sr lha continue e o Gde ms ans
Ba
de Fevro 20 de 1755
As testemunhas são Ignacio d uzeda da franca morador na Rua dirta
de S Bento, Lourensso duarte meyra mor a N S
da Piedade, o Capam Bento Corra
gomes mor na mesma rua dirta de S Bento, Joaquim de Araojo mor
a N S da Piede
o Pe Pantalião que por sobrenome não perca mor a nossa sra da Piedade, o pretto
forro Jozeph mendes mor a N S da Piede, Anna Maria Correia moradora na