PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1601. Carta de Tomé de Sousa para sua irmã, Margarida Dias.

Author(s)

Tomé de Sousa      

Addressee(s)

Margarida Dias                        

Summary

Carta de um irmão para a irmã, Margarida, a contar-lhe pormenores do casamento do cunhado de ambos com uma segunda mulher.
7r < Page 7v > 8r

depresa estou em dizer q vm tẽ a cullpa sabẽdo ser elle casado hũa sua Irma a vello q casava nesa tera e ter tão pouqua lẽbramca q lhe não busquava orde pa allgũs embarguos ou doutra quallquer manra q fora ate nos avisar q sua reposta fizeramos o q fora nesesario aguora por este portador nos avise de como esta ese neguocio, quanto do q elle diz ese velhaquo e E Casado nosa Irmã asi Como eu são isabell de lima porq aimda q digua q não foy recebido em face de igra foy casado toda a pertencão q podia ser porq o pe dio monto os recebeo con llicensa do perllado e tos q ha q são os registos e estar asemtado nos livros da igra e quanto mais estarẽ duas portas ademtro como marido e molher e tẽdo fos, quanto dizer elle q lhe dẽ o q lhe prometerão tudo lhe derão tudo o q lhe prometerão mais elle tudo vemdeo e des q vemdeo tudo foyse por hahi allẽ e se diz q não e casado verseão as cartas de vẽda se fazia mẽsão de sua molher ou não e quanto mais quãdo se de qua foy numqua se quis cõfesar e foy de qua escumũguado, quanto das duas fas e verdade q as tẽ d amtre ambos de serẽ Casados como diguo são mais para iso estamdo vm ao pe da obra bẽ podia dar elle na cadea ate ir de qua q elle pague esa velhacaria, se deixava de escrever a vm por fallta de papell não deixava de o fazer pr iso mas esperando por procuracão pa lhe arecadar o seu quanto do dro q diz de manoell mõteiro derão a sua may trezemtos reis , e o mais devo a molher do quosta. de todos Irmãos e Irmãs muitos requados e tios e tias


Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation