PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1599]. Carta de Batista, frade, para Simão Batista, frade.

Autor(es)

Batista      

Destinatário(s)

Simão Batista                        

Resumo

O autor pede a um superior que tome providências em relação ao comportamento de um frade, Vicente Borges, o qual tem frequentado casas de prostituição e mantém um caso com uma mulher casada.
Page 3r > 3v

Pax Christi

Nam me pareceu cosa acertada ir tan certo portador tam certo pera essa terra sem q dese cõta a V paternidade de como estamos onrrados nesta casa com a estada do irmão fr vicente porq tem tanto atrevimto q tomou vestidos seculares e se foi a villa de marialva a casa de quẽ elle quer e por outras vezes o virão estar em casa dumas putas publicas com duas alcoveteiras a porta q vegiavam q não viesse o baregam e o pior q huã destas quẽ toda a vizinhãca diz q elle anda he casada e duma vez se não fora o pe cura de santiago o quiserão levar presso a casa e da outra esteve o barerigam tres dias em casa da puta esperando q elle fose pera demtro o matar não temos nesta casa nenhũ remedio com elle V paternidade proveja com mta brevidade so pena de todos sermos apedrejados e eu cuido q chegarei primeiro aos pes de V paternidade q evia remedio nisto porq não me atrevo a sofrer o q vai nesta terra; coanto ao q passa acerca da madre briatiz dos cravos do cõvẽto d almeida não deixa de corer sua devocam proebida de V paternidade e o pior q ho q diz ocam q nẽ o papa nem o rei lhe tirara o falar a briatiz dos cravos, a madre abbadesa tapa a boca a mão polos não ver, e diz q não no a de escandalizar q não tem na terra quẽ lhe faca caridade senão elle



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation