Summary | O autor dá conta de vários factos, faz alguns pedidos e apresenta alguns conselhos de ordem prática. |
Author(s) |
Simão de Fontes
|
Addressee(s) |
Francisco Soares
|
From |
Portugal, Lisboa |
To |
Madrid |
Context | António da Silveira Rosa, cristão-novo natural de Beja residente em Lisboa, preparava-se para se juntar a outros da sua nação assistentes em Castela quando foi surpreendido pelo juiz de fora daquela cidade, o qual achou em seu poder um volumoso conjunto de cartas, redigidas por dois mercadores de Lisboa – um dos quais sogro de António. Além de as referências espaciais e temporais serem comuns, as 13 cartas anexadas ao seu processo partilham ainda o facto de serem maioritariamente dirigidas a familiares. O seu intuito consistia em preparar a fuga, antes do Natal daquele ano, por Barcelona ou Catalunha, rumo a França. A prisão do portador comprometeu este plano e levou aquela autoridade judicial a encaminhar tão comprometedora correspondência ao cuidado da Inquisição de Évora, e assim revelar não apenas a culpa do réu – directamente implicado no conteúdo das cartas -, mas toda uma rede de cristãos-novos. |
Support
| uma folha dobrada escrita em todas as faces. |
Archival Institution
| Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository
| Tribunal do Santo Ofício |
Collection
| Inquisição de Évora |
Archival Reference
| Processo 8768 |
Folios
| 24r a 25v |
Socio-Historical Keywords
| Ana Leitão |
Transcription
| Ana Leitão |
Main Revision
| Raïssa Gillier |
Contextualization
| Ana Leitão |
Standardization
| Raïssa Gillier |
POS annotation
| Raïssa Gillier |
Transcription date | 2015 |
lisboa
25 de 9ro 630
primo franco soares
ha 3 vosas devo reposta q por falta do correo não vir não respondi estimando
as boas novas de vosa saude q forão pa min de munto gosto a qual noso
snor vos conserve en companhia de todos eu fiqo a deus grasas con saude e mto
contentimo de noso snor aver leva en pas a ma anriques seja o snor lou
vado q tantas merses me ha feito.
e vos estou mto obrigado pelo mto q tendes feito a ma anriques e a meu filhos
q en vosa boa conpanhia descanso mto e se me tira o sentido q nesa
parte tenho q asim fazeis ofisio como irmão d alma q sois en todas
vosas coizas tratarei eu com o mesmo amor e asim q não qero tratar
de comprimtos adonde hai huma irmandade tam ligado como a nosa deus
nesa junte sedo pa com gostos fazermos nosa viagem tembem-
parese q todas as vezes q escrever avera senpre novidades nesta
tera q anto da silveira me parese sera õ portador desta e me re
mte a carta de maria anriques-
vejo o teres aseitado as letras dos pireiras deus as sostente q não arebenta
com esta prisão de frco dias mendes q tanta emberlhada vai mas tenho
comfiansa en deus q dizem ser os homes mto Riqos
no pro correo avizarei ja da minha partida qerendo deus q me dizem
esta ja o juis do fisqo en evora q com esa cobransa da minha sentensa
vos remeterei 500 cdos de nosa conta pa q nos fiqem os 80 cdos
fora vistaso tantas custas qamto se fazem nesa corte q bem encaresida
mte peso a ma anriques q se saiar de esa maldisam de tera e asim volo
peso a vos q se over lugar no caminho coiza de 20 legoas en q esteja a
a sua vontade vos sahiais q eu irei descansar algũs dias com o amigo jor
ge lopes ate fazer tempo q venha pela sua gente e etremtes vamos por esas
hireis vos pasado adonde over naos de enbarqar q vos bem falsem fazeis
a pasagem por barselona q dizeis esteivestes quarto vezes mas não vos en
barqastes com molheres mas a tudo - deus acudira.
a letra de vosa conta de 82 rs vai no correo q agardo resposta