PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1737. Carta de Teresa Vicência de Jesus Maria, pseudónimo de Teresa Maria de Jesus, para Ana Maria Teresa de Jesus.

Author(s) Teresa Maria de Jesus      
Addressee(s) Ana Maria Teresa de Jesus      
In English

Private letter from Teresa Vicência de Jesus Maria, pseudonym of Teresa Maria de Jesus, to Ana Maria Teresa de Jesus.

The author asks the recipient for news, from her and her nephew who was in jail, and tells her that she is sick.

The defendant in this process is the young Teresa Maria de Jesus, also known as Teresa Vicência de Jesus Maria, arrested by the Inquisition in November 6, 1738, for she pretended to have visions and revelations. Seven of her letters written to two nuns are included in the process, as evidence of her guilt. She was condemned to be publicly flogged and to spend five years in Évora, and also forbidden of ever going back to Porto, Braga or Viana do Castelo.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 92r

J M J

Minha querida senhora e amiga toda do meu coracão o Divino amor arda e ferba na alma de vm e lhe dea mt balor pera turar todo o o todo trabalho e padecer q tem q eu aqui estotou nesta cama athe quando Deos quiizere mande me dizer como esta seu prezo q estou com grande cuidado e de vm com muntas saudades eu tenho no meu coracão em Deos pera lhe pidir mt e mt por vm hele lhe de a pasencia e a seu e prezo possa a vm me escreva todo todos os coreos q da livio nas minhnha penas e ame mt Deos amor amor feitiseiro das almas moramos de amor demos lhe tudo q so hele he tudo hora demos lhe de com comer q tem mat fome q o memos mais e mais he q nuca digamos basta me muntas saudades saudades a sor sua irman e todas desta sua amiga thereza vicencia de jezus hoje vente nove dias



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view