PSCR0588
1764. Carta de Ana Maria da Costa para o seu marido, José Gonçalves,
marinheiro.
Author(s)
Ana Maria da
Costa
Addressee(s)
José
Gonçalves
Summary
A autora dá notícias da família ao marido e envia-lhe duas camisas.
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
quintam de febro 25 de 1764
Meu mto amado Irmão do Corasam Com sumo gosto estimarei q esta tenha a dita de
vos achar com aquella saude q o meu amor
mto vos deza pa com ella fazeres mtos servisos a Ds
e pa Meu emparo e alivio ceo de prezente ando
boa sem embargo q tambem tenho pasado o q Ds save
mas de toda a sorte me não faltarão forsas pa o q fores ser
vido detreminarme. Irmão mto sintida estou de não
ter carta vosa ao dipois q recebi a da frota sem em
bargo de q me derão notisias q ja andavas bom da vosa
quebradura da perna Ds permita q assim seja
pois emcoanto não tiver carta vosa nunca o meu
corasão esta sosegado e agora por se ofereser esta oca
zião destes portadores q são os filhos do camacho não
quis deixar de vos dar noticias minhas e juntamte
por elles vos remeto duas camizas o sr vollas leve
a mão aInda q eu mal as podia mandar q vos
mto bem podereis emtender o como eu poderei ter
pasado coando aquellas q tiverão as viages dos seus
maridos chorão mal poderei eu contar mas foi mi
nha fertuna demos a Ds grasas aseitai de toda as min
has Irmans e Irmaus mtas saudades e de meu pai e mai
e o mesmo fazem o sr tio Luis Anto e a sra tia Roza a sra
Benta clara q todos ficam de saude Meu Irmão mano
el tornou a cazar com a filha de nosa mai minha Irmã
Jozefa ja tem hũ menino Ds o crie para bem e o mes
mo sr vos gde os annos q mto vos deza esta vosa Irmã
Ana Maria da Costa
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view