J. M. J
Charissimo Amigo, y señor D Ma-
nuel acuso el recibo de quatro de
Vm sus dos con fecha de 18, y 25 del
mes passado, que me remitieron a
Caldes, y las dos ultimas con fecha
de 2 y 9 del corriente, que he reci
bido al llegar a esta, que fue en
el 13 con toda felizidad, gracias
a Dios, que las doi tambien por sa
ber, que Vm se halla perfecta-
mente restablecido de su fluxion
de ojos.
Por la dos ultimas me confun-
do por ver, que en nuestro reyno
tan catholico tenga entrada, y ha
bite tanto error, y estraño, que el
soberano, y christiano en rendimi
ento de Vm me consulte, si debe
delatar al Santo Tribunal de la In
quisicion el manuscrito Indice
General fhisico, clinico, Dogmatico,
porque segun lo que Vm me dice
por haver leido sus dos partes, y se
gun lo que me ha dicho Braña
por haver leido el todo de la obra
es tan evidente opuesta
a nuestra santa fe, y ley, que in
re tam clara nulla est consulta
tio: y assi fallo, que debe Vm de
latar luego, luego, luego al santo tri
bunal dicho manuscrito, al author
de el, y todo quanto sale por sus
cartas, y todo quanto sale por las
cartas de Braña, en quanto al informe
que hare de la tercera parte de la obra
amigo no andemos en probabilidades
abandonemos reparos humanos, que nos
assi lo pide la causa de Dios, y el honor
de nuestra madre la Iglesia catholica
Romana; Dios es el que siempre ante omnia
ha de ser glorificado, y obedecido. no es
pere Vm indicios de los errores, que le so
bran ya las evidencias; y espere
fruto alguno en querer hablar claro
al author; bastantemente claro le he
hablado, y no he visto retraction algu
na, antes su contumaz empeño de su de
fensa; y aunque con su sana luz y ef
ficaz persuasion pudiere carta al
author, y tubiera certesa de haverse
esse curado; como curara a los que el
tal vez ha apestado? para estos es nece
sario otro medico; y en fin cure o no
cure el enfermo retractasse, o no se
retracte el author, siempre es necessa
rio, siempre es necessario avisar a la
iglesia, pues assi lo manda el santo
tribunal de la fe en el edicto, que
todos los años publica , quando manda
que se haga esta delatacion aliqui
correctione , porque
por conoce, que esta no es necesaria
bastante para curar tanto mal. ni
se havia Vm de suspender para
hazer esta delatacion, por saber los
errores, que contienen los escritos
via consultiva; porque aunque los sepa
via consultiva, en quanto a la expression
del nombre, en quanto a la realidad
los sabe Vm via perversiva, o via
perversionis. este argumento
de perversion
puede ser ma
licia mia pero
para illacion
de lo que el author
dice a Vm junto
con el systhema
que el quiere
introducir. me explicare, aunque
el author le diga, que le comunique
dichos escritos para consultar, su fin
no es consultivo, sino perversion, porque
dice, que los consulte a sugetos impar
ciales, y en nada preocupados; y en
donde hallara Vm a essos sugetos
si en su opinion, o en el infame systhe
ma, que intenta introducir son todos
los fieles apassionados, parciales, y pre
ocupados. Y quien no puede encon
trar consultores, no los puede bus-
car. A mas: aunque via consulti
va comunicasse a Vm dichos ma
nuscritos no le podia conceder al author otro
derecho para el secreto, que el que
pide el fuero de la fidelidad en
la sociedad humana y esse ha
de ceder al derecho Divino de la
manifestacion, que ha de gozar el
bien comun de la fe, y de la reli-
gion. Vm tal vez se ha suspendi
do en hazer dicha delatacion por
que tal vez esperaba que el author
en la tercera p de su obra es
parceria algunas luces, que dissi
passen las sombras antecedentes
pero el en la tercera p no pro
duce sino tinieblas mas negras,
que las que causó la Justicia Di
vina en Egipto, no produce sino
errores, y mas errores, y tanto, que
son infinitos, como me ha dicho
Braña, porque sus producciones de la
tercera p son immediatas conclusiones
de los hereticales principios, que establecen
en la segunda. Si en su concepto el
author es peor que un Calvino, y Lu
thero, es un Diablo en carne, y es un
del Infierno, como ha de permi
tir con su silencio, que hubire un
entre nosotros, no siendo de los nues
tros. si en fin el author segun su dic
tamen es un puro Deista, y un atheis
ta dissimulado, que espera, para que
sea conocido por un atheista sin velo,
y sin mascara, sino delatarle. esse es
mi sentir, sin temer la hora de rigu
roso: y assi buelvo a decir a Vm que de
late las dos partes del Indice, su au
thor y todo quanto sale perteneciente
al santo tribunal, y esso, luego, luego,
luego, porque si no, lo hare yo, sin repa
rar en romper todos los respetos de
amistad y fidelidad en que haze a
Dios el mas agradable sacrificio.
aora entremos sobre el juicio de Bra
ña. al otro dia de haver su Iltma re
cibido su reservadissima, vino a encon
trarme; escribimos en una celda solos
y cerrados mas de una hora; me dio
a leer dicha esquela, esta de el confuso,
y mas no constandole las proposiciones hypo
theticas, en que funda Vm la perversion
de Braña, que el dezeaba salir, me pidio
que yo llamasse a Braña y que averiguara
si su entendimiento estaba sano
en la fe, o si havia enfermado, yo
le calle todas las noticias, que Vm
me havia dado previamente. Llame
a Braña, estube con el dos horas,
esforsele mucho que me dixiesse si
havia proferido proposicion alguna,
que tubiesse algun sentido contrario
a alguno de nuestros dogmas catho-
licos, y que no reparasse en descubri
rme sinceramente su alma, que
seria muy facil el remedio. me dixo
que havia leido el indice ea, que
siempre havia abominado tal obra
y que la juzgaba por un puro Deis
mo y atheismo disfrazado; que
havia hablado de ella con el
Perpetuo, y con el P Pedralbes y de la
compañia solo con el fin de consul-
tarles, si debia delatar tal obra
al tribunal de la Inquisicion
por quietud de su conciencia y
por cumplimiento de su obligacion
que havia ablado al author solo
por sus prendas naturales, y elogi
ado a dicha obra por su agra-
dable estilo. Yo por muchas vezes le
inste, si havia dicho algo, en que ma-
nifestasse dar asserto al systhema
de dicha obra, o alguno de sus
principios. Y no pude sacar mas.
lo mismo, ni mas ni menos dixo
a su Iltma sin manifestar al author
como ni a mi lo manifestó. su Iltma en
tendio, que la confession de Braña no es
ingenua, ni adequada, y que algo mas debe
explicar solo por la confusion, que veia
tiempo ha en Braña, y leia en su interi
or. Pero lo mejor que su Iltma entendio
que la confession de Braña no era ingenua
ni adequada teniendo presentes las confe
siones de sus cartas en orden al author
y a sus manuscritos, que yo he callado
a uno y otro. Su Iltma ayer me encargo
respondiesse por el a Vm por no querer
fiar estas noticias a amanuense alguno
y que Vm le escribiesse todas las proposi
ciones hipotheticas, en que funda la
perversion de Braña. el está muy
sentido de la curiosidad y bachilleria
de Braña, y se manifesto algo inclinado
a sacar de su Palacio a Braña
porque teme que Braña no sea familiar
del Tribunal, o por testigo o por Rep
Por la cautela de Braña seria conve
niente, que Vm le acordasse las siguien
tes espressiones, que el haze en sus
cartas del author y de su obra el P
Ss idolo de mi veneracion. es obra suya
dictamen que he podido traslucir de
acreditada opinion, la mas curiosa cri
tica, y profunda entre los modernos
que el author le havia explicado su
doctrina dandole luz y exposicion
que el comprehendia, no havia
otra en el catholicismo mas apropia
ro a la neutralidad del entendi
miento. estas expressiones, y esse mo-
do de hablar, si entran a juzgarse,
tal vez se puedan calificar para
indicios de algun erratico assenso:
y asi me parece conveniente, que
Vm se las acuerde, para que ponga
en salvo su libertad, y honor con
una espontanea delacion, que previa
a toda acusacion, nada quita.
Y conviene tambien, que Braña haga
memoria de los desatinos, que decia
y como los decia hablando con el
Perpetuo en punto de Dogmas: que
yo por ahora todo se lo he ocultado
por mantener el secreto de nuestra
confianza
Ha llegado ya el Impressor
Pedro escuder, estimo y agradesco
el conocimiento, que debe a Vm del
librero de las gradas de S Phelipe
el ha venido sin la obra de
concina por no haversele entregado
yo estoi cansado de esperarle,
pues bien se puede acordar Vm
que al mes, que viene cumplira
un año, que Vm volvio a esta ciu-
dad y entonces ya pensaba que Vm
la trahia, y assi sirvase de decir
al ldo Magin, que no la compre,
pues en essa ciudad se halla ven
dida, y yo la tendre luego sin los
gastos del transporte
ste encontrado a todos los amigos
intus, et foras buenos, y los P M saludan
a Vm con todo affecto. Vm mande
a quien desea siempre promtamente ser
virle si en lo respondido o lo consulta-
do en al algo he errado corrige
porque siempre estoi aparejado a
recibir la luz de la insureccion
Dios gde m a su salud y vida
Barna a 18 de 8bre de 1753
todo ex corde de Vm
fr Agustin Voltas
embie al Perpetuo su
inclusa despues de leida,
y cerrada.
escrita esta recibo otra de Vm de
13 del corriente, y por ella me ratifico
que la confession, que hizo conmigo Braña
no fue ingenua, ni adequada, porque
segun veo sabe mas de el el Perpetuo
que el no me dixo de si mesmo: buelvo
a repetir lo mismo que he dicho, que por mas
que esse otro Braña, es necessario, que
se cautele con una denunciacion espon
tanea y con eso conformamos los dos