PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS5255

1825. Carta de José de Faria Machado, sargento, assinada sob o pseudónimo António Chuço, para João Alves.

SummaryO autor exige dinheiro, ameaçando roubar e matar o destinatário caso este não cumpra.
Author(s) José de Faria Machado
Addressee(s) João Alves            
From Portugal, Viana do Castelo, Arcos de Valdevez
To Portugal, Viana do Castelo, Giela
Context

A forma de extorsão que esta carta documenta (e outras mais de igual teor) representa uma prática que se tornou característica da cadeia do Limoeiro no primeiro quartel de Oitocentos e cuja amplitude em muito beneficiou da instabilidade política e social associada aos primeiros anos do Liberalismo e da ambiência generalizada de vulnerabilidade e suspeição.

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra L, Maço 8, Número 8, Caixa 19, Caderno 3?
Folios 10?-
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Raïssa Gillier
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Illmo Senhor João Alves do Passo de giella pello Coreio da Villa dos Arcos de Baldeves Minho Lisboa 8 de Mo de 1825. Illmo Senhor João Alves

Serve Esta de lhe parteçipar q nos Açhamos nesta Cide a tratar de hum livramto de hum nosso Amo e Camarada q Se açha prezo no Limueiro e pa Alcançar o Liverde delle nos fás perçizo depozitar 300000 mil Reis e Repartida esta Conta pellos nosso Amigos toca a VSa 10 moedas Cujas esperamos q Logo q Reçeba VSa esta no primeiro Coreio nos Remeta a da qta na forma Seguinte estas des moedas hon de Ser em Dinheiro de papel metido dentro em hua Carta e butada no Coreio Abulço Com o Sobreescrito .Illmo Snr João Uzorio da Cunha na prizão nova da Corte Lisboa q desta maneira Somos emtregue isto Sem a mais minima falta nem desculpa este dinheiro VSa Será emtregue delle pa o S João na mma forma prq o q eu pesso emprestado he emprestado e não dado pois bote VSa bem Sentido o q fica dito prq não Cumprindo VSa mando avizo os meus Camaradas de q elles hirão a Sua Caza buscar esta qta e o mais q la tiver e perdera a propia Vida bem Save VSa o velo Setio em q mora VSa e eu tãobem breve bou pa Sima por isso athe o prezenta Se lhe não tem feito emSulto Algum e pr esta piquena qta não queira passar pr hum emSulto por isso ficamos a espera q no primo Coreio Satisfaça o q fica dito ALias

Antonio xuço Capam de 150 Ladroins Montados Escapadores dos Milagres etc

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view