PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR3397

1619. Carta de André Dias Gomes para o seu primo Pero Gomes Dias.

SummaryO autor dá notícias de família ao seu irmão e comenta um casamento anulado.
Author(s) André Dias Gomes
Addressee(s) Pero Gomes Dias            
From América, Venezuela, Cumajagoa
To Espanha, Sevilha
Context

Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros.

Support uma folha de papel dobrada escrita em todas as faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Livro 207, 6º Caderno do Promotor
Folios 504r-505v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2318032
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Raïssa Gillier
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Raïssa Gillier
Transcription date2017

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A pedro gomez dias grde Nosso sor em a Cide de Seva auzte A Alvro Dias seu pai junto á portagẽ velha Ettc Cumajagoa 4 fevro 619 @ snor Primo Po gomez Dias

+ Muitas tenho escrito a Vm assi desta pvincia de funduras como de Cracas e dado largo aviso de tudo o q passa e de nenhũa ei tido resposta e assi servirão estas breves regras de dizer a Vm como fico com saude a Ds graças e com os mesmos enfados desdichas e meos successos q antes, q pareçe q he Ds servido, castigarme cumprasse sua divina vontade q com tudo o louvo e lhe dou infinitas graças conhecendo q mais mereçẽ meus pecados, e assi per não molestar a Vm de moreo não bato de recontarlhe minhas desgraças pesso a Ds seja servido darme paçiencia e sacarme com bem deste abismo q este nome se pode por a terra tão velhaca e tão miseravel aonde meus pecados ou pera milhor dizer Ds por seus secretos juizos foi servido trazerme a fundir e a consumir de todo. E assi vendo q não tinha outro remedio pa me desfazer dessas quatro pessas q me restarão e q não avia quẽ desse real por ellas, me foi forcado entrar cem legoas pella terra adentro, e vendelas na pvincia de sam migel a troco de tinta de anil fiadas por ano q se acaba este outubro q hora vem de 619 @ e assi por esta causa me não he possivel ir nesta flota, o negocio q fis da tinta foi como quẽ as deitava ao mar, por de novo me enfermarẽ e começarẽ a morrerme, sem embargo das novas que aqui avia de pouca valia de tinta en españa, assi q se Ds for serveido de darlhe algũa valia emportara algũa cousa qdo não farei conta q todos morrerão, q o q so me lembra he algũas obrigaçãos q tenho, e sobre todas esa de meus pais velhos pobres e desterrados, a que Ds seja servido acudir por sua infinita misericordia e piedade; Vm me fara com os mais informarse da valia de tinta assi en seva como tambem se tem saida pera flandres, e como val la de tudo Vm mo fara avizar com a brevidade possivel por via de eitor mendes de setuval q logo me encaminhara cartas, q me inporta harto saber o q passa/

+ tanbem estimarei q Vm me faça avizar o dinheiro q de minha conta ha ido a mãos de Vm depois q sahi de guine assi do brazil de jose lopes como de Angola, e se ma ha fto m de remeterlo logo a meus pais, q conheço e tenho por serto estarao en necesside, Vm bem estou serto con mto zelo e amor de Ds Vm o avera fto e assi não tenho q de novo recomendar somte sirva de aviso q sendo q Vm tenha en seu poder algũ resto me faça entregarlo a bento frra ou eitor mendes de setuval pa q me fação remeterlho por sua via, q sera ben dado/

+ Com cuidado estou de o sor meu primo frco gomez de leão avera tido algũ recurso em sua enfermedade delho Ds de sua m como pode e Vs ms e eu dezejamos as novas e bom mandado q deste particular nnel me faça Vm avizar e assi do sor meu primo felipe gomez q estou com cuidado se iria nesta frota como me avia dito, o q duvido mto por sua mta pobreza e mizeira, Vs Ms por amor de Ds e por quẽ são se acorden delle, q he lastima ver sua vida e seu estado pvera a Ds q estivera en minha mão o poder servilo, mas por meus pecados me vejo hoje de manra q me he necesso começar de novo Dita obrigação he tão chegada e tanto de caza q não se pode lançar a portas alheas, digo a Vm q he casado com hũa sora muy nobre e muy principal, q he do milhor de Cracas q assi me valha Deos como de dita sora se pode ter mais lastima q desse, assim VsMs farão em tudo como quẽ são, q alargarme eu tanto he porq amo e quero a Vs Ms ma com amor mais q de irmão, e com este servi a dito sor com o q pede e pouco mais. /

+ Ao sores meus tios pesso muy de m ajão pte nesta q nosso sor os tenha de sua santa mão e os deixe ver de Vs Ms e mais sores os dezejados gostos en cuja benção m e graça e na de Vm e da sora minha Prima branca Roiz me recomendo muy mto e a quẽ en compa de Vm por largos annos com pas vida e saude, haugmento de estado deixe Ds ver o q dezejão. não se ofereçe de q mais dar aviso q o espero de Vm a olhos longos nas ocaziões possiveis e não servindo de outro nosso sor ettc

De Vm como irmão Andre dias gomez

+ A Vm ei dado avizo em como de Cracas mandei poder a frco dias dias q assiste em porto rico homẽ muy honrado pa me cobrar de fernão peres os 80 U zdos q em seu poder me tem; pedindolhe os entregasse ao cappam dio dias o frade q ahi estava de partida pa hespana pa q os levasse por minha conta a entregar a Vm não sei o q nisto se faria, quereria nosso sor q tivesse e isto a Vm ei dado dito avizo, e assi estimarei terlo de Vm ao q passa e se veo Dio dias o frade e se deu algua noticia de q digo ou o trouxe, q sendo assi bem estou serto me avera Vm fto m de remetermo a meu pai, o dito fernão peres me tinha avizado per carta sua q a seva avia mandado ordem a eitor antunes pa q a quem quer q lhe pedisse de minha pte ditos 80 U zdos lhos desse por me pertençerẽ estimaria q se fizesse algũa diliga / e porq estou serto q em tudo o q seja fazerme m o fara Vm como espero hem amor lhe mereço não sou mais largo nosso sro ettc

gomez

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view