PS9025 [1790-1795]. Carta de un autor no identificado para Joaquín Pérez, cura párroco. Autor(es)
Anónimo313
Destinatário(s)
Joaquín Pérez
Resumo
El autor escribe con letra contrahecha al cura de la iglesia de San Pelayo, acusando a unos hermanos de ser los autores del hurto y dando algunas indicaciones sobre dónde puede encontrarse el dinero.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Juaqin
saluz
Estimare suelte ustez al preso
qe esta en la carzel porqe no tine
qulpa ninguna ni save qn
de esta el dinero los la
drones an sido el qe se
qeja por el dinero y sus
ermanos y si no miren en la
quadra qriqira de la tia latruca la suegra qe alli la en
contraran pues ese mo
zo esta padeziendo
sin qulpa y senor qui
ra repararse vien
tiene quien
ha podido ser mirar vien las
deudas y quien las ba pasa
do qe ese es el ladron y an
vos son ermanos uno qe
lo quita otro qe lo consiente sentimiento q a
n de dar a mucha jente pu
es como ermanos y lovos
de una camada dare
mos el traslado a su erma
na qe trapa la zera pa
ra alumbralos busquen
el dinero lo tienen entran
vos quidado tamos los qe days dinero
pan dar esta danza unos os que
qu este caro y sea contra pues reparar vien
en todo lo qe se aze no aya
nos mosquina sin rre
mediarse vaste esto
de aviso y enmienden
se pronto pues por mi
se gian no seran un pron
to digo un soplo asta de
qui a un rrato y mandar
Al Sr qura de san pe
qe oi os asis
ta yo qe asi se llama
Al Sr qra de san pelayo
qe oy es y asi se llama maña
na su sepoltura sera la cama
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases