PSCR0527
1749. Carta de António Figueira de Jesus, sapateiro, para o seu pai, João Figueira.
Author(s)
António Figueira de Jesus
Addressee(s)
João Figueira
Summary
O autor dá notícias suas ao pai e pede que este e a família o ajudem com os banhos do seu casamento.
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Meu Pay e Sor João figuera
Não sei ja a conta das cartas q tenho escrevido a Vmce
e aos sonhores meuis cunhados sem ter tido reposta de
nemhuma athe o prezente porem como vim dezejo
zo de saber da saude de Vmces p hessa rezão he q me
canço a escrever tanto eu não escrevi no navio de ça
coando ça esteve em corenta e sete p estar doente no
tempo q ele estava pa partir boteime pa o Re a man
dar cartas a Vmces e o navio tinha ja partido dois dis
as antes q eu foçe não tive essa fortuna suponho que
Vmces ja serão sabedores q eu estou cazado ja a sinco an
nos cazeime na era de mil e setesentos e corenta e coatro
a dozoito de maio tenho pedido a Vmces todos nas cartas q
escrevo me mandem os meus banhos despaxados em fa
ma dereitos q me estou vendo apertadicimo p os banhos
o fiador apertado eu apertado não sei como me veijo
isto ça apertase mto e pagaçe todos os anos se acrecenta
cada ves mais a porção asim q não lhe posço emcomendar
mais a Vmces todos os parentes e padrinhos emvio minhas lcas
e a todos os mais conhecidos eu não tenho perdido as esperan
cas de ver a Vmces todos pq ainda faco tencão daqui mais
a hũ par de annos hir a tera ainda q ja não tenho aquele gos
to de ver minhas irmã q ça tive novas pelo navio da ter
a q herã mortas o coal sentimto so p morte se me acabara eu
cazei me nesta tera p Ds o ter prometido não q eu o coida
se porem como cazei com huã mulher branca cristam
velha das pricipais da tera com seuis parentes quilerigos
e não cazei com fazenda porem não careço pa pacar de
pedir p mce de Ds Vmces coando fizerem la os banhos min
ha mulher se xama D Firmiana Luiza Gomes das merces
meu sogro ja he morto xamavaçe Domingos Gomes Xaviel
minha sogra he viva p mce de Ds xamaçe D Anna Ma de mellos de alb
uque são naturais moradores desta freguezia de São Lco
De S Lorenco da mata de pernabuco donde estou mo
rador mesmo dentro da matris fora da cidade
de olinda seis legoas, e he o q se me oferece a dizer
a Vmces e coando Vmces mandarem os banhos seje p pca
segura e mande dizer o q custarem pa eu mandar sas
tisfazer se vier navio da tera pa ça mande e coando não
p São miguel p o portador q eu agora escrevo q he
hũ homem p nome Jozeph tavares rapozo q me dis
tem hido mtas vezes a terra e seuis cunhados p ele pode
Vmce mandar afoitamte q he seguro e coando ele não
va pa a tera emvi Vmces a são Miguel a ele pa reme
ter pa ça q elle o fara eu não mando hũ sinal
de amor a Vmces pq temo não seje como as cartas
q nunça xegaro no q me parece e não tenho mais
que me oferecer a Vmces nestas partes do q ficar
sempre sugeito aos seuis mandados como tenho de obri
gasão fazer e peço a Vmce me não falte com sua bencão
e sua filha tãobem lha pede emvia suas lcas a minha
irma e cunhados e parentes e se ofereçe p criada de Vmces
e Ds Gde mtos annos São Lorenco da mata 18 de abril
de 1749 annos
de Vmce Meu pay e senhor
João figuera filho mto obediete
e omilde athe a morte
Antonio figuera de Jezuis
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view