PSCR6913 [1820-1830]. Carta de Manuela Sanz para su marido Manuel López, capitán de caballería. Author(s)
Manuela Sanz
Addressee(s)
Manuel López
Summary
La autora escribe a su marido, Manuel López, para darle diversas informaciones relacionadas, entre otros asuntos, con una deuda. También le enumera los alimentos que le manda.
View options
Text : Transcription Edition Standardization - Show : Colors Formatting <pb> <lb> Images - Tags : Detailed POS Lemma Linguistic notes
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Querido M no creas qe nadie me qito
de la cabeza qe no bajase mas qe lo qe en
la mia te decia pues como a nadie
pido parecer nadie me puede serbir
de consejero beremos cuando buel
bas a las mongas respondi qe no per
mitia se me enbargase mas qe las
fincas ypotecadas qe por aora me
era inposible el dar nada qe lo que
estaba pronta a darles una finca
tasada por su justo balor no se si
abre respondido a gusto tuio pues
a nadie le pueden obligar a pagar
mas qe con lo qe tiene de noticias
nada se mas qe en menos de un
mes an sucedido 88 robos en sala
manca y sigen todabia no te puedes
figurar la escasec de dinero qe hay
la lebita no ba a mi gusto pues era ne
cesario mudarle todo el forro pero cuan
do buelbas se ara te mando dos tortillas
un pan una bota bino
y las cuencas llenas de aceitunas
no se que mandarte pues bien sa
bes este pueblo nada ofrece mui
desaconada estoy porqe la noche
qe bino Jacinto en un istante la
perra me comio un jamon qe no
dejo mas qe el gueso mira si andas
con cuidado si las cosas estan tan mal
como me dices quema mis cartas
no sea qe el diablo te las coja y me
pierdas cuidate mucho y recibe
abrazos lo qe quieras de tu E
a la dadora le he llenado un barril
de aceite qe ace 5 cuartillas te man
do un duro y el sonbrero me entrego
unas medias
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view