Benção de Ds, e a minha vos cubra, e vos dei aquillo q lhe eu pesso
todas as horas quartafra a derradeira oitava de sancta paschoa
Vindo eu de fora muito canssada de hũa Romaria Longe entrando
polla porta de vossa Irmãa me derão hum esCrito vosso com o qual
fiquei tão consollada q não me fartava de dar graças a Deos.
tudo attribui a vir eu de Caza da Virgem Nossa snora q ella me quis
dar
dar aquella consoLação e assi tambem nos dara o mais; pollo
vosso soube não vos darem o saco com o Livro e hum Lançol q hia
dentro, e assi tambem algũ douce, e do qual me não dá mais q do Lo
perq era muito bom e levei tanto trabalho em o buscar dentro nũa
pasta delle hia hum esCrito falsso q me trouxe esse perrinho, em q
me pedia oito pardaos dizendo q vos os mandaveis pedir, mais
nẽ a letra, nẽ as palavras são vossas, per iso lhos não dei
E disselhe com quem lhe dera aquelle esCrito, ou enganara contenteio foi daqui
mto contente do dia do ecce homo estando eu em são paullo deste dous
esCritos a franco, hum grande outro pequeno, em q pedias o Livro,
E assim vos veja eu diante dos meus olhos como lhe dei de ma vonta-
de, mas per vos consollar arisquara mto mais h e per outra parte me
tambem me pareçeo q não cobiçasse hum Livro perq não tinha
outro, nẽ perca, mas sempre tive algũa desconfiança delle perq
não queria vir aqui, per mais Rogos, per mais mimos, e per mais q
lhe enchia as mãos não avia Remedio pa vir aqui; mandastes
me q lhe desse hum xe da vossa parte assim o fiz fugio aqui o tive
dous dias cõ mil mintiras dizendo q fogira com medo q teve se
o lhe achara hum esCrito vosso, não me faltou mais q beijalo no
Cuu per onde ia não há qm confiar per amor de Ds, e per amor
de mỹ q não vos agasteis, nẽ vos desconsoLeis q bastão vossos
Trabalhos q Lo não faltão e tudo o mais como tivermos Caminho
seguro eu vos prometo de vos não faltar em couza nenhũa perq
entendei q não tenho outra consoLação, há tres anos, e hũ mes
fez ontem que forão tres de abril, não tenho mor ConsoLação q
esCrevervos, e ver hũ sinal vosso pode ser que nesta preta aja
mais verdade, eu a contentei mandei a chamar perq a conhecem
Breatis e a fra eu lhe dei hum esCrito da minha Letra q foi appressada
mente per estar a preta esperando ate q eu acabasse; tambem
vos mandei per ella hũa pera dambre q seria de Meia onssa, pouco
mais, ou menos enfiado nũa fita enCarnada roguei lhe mto q vos
Levasse
Levasse hũa pouca de Conserva, disseme q não podia ser perq buscão
as moças quando vem de fora, e lhe apalpão o collo, e que aquelle
esCrito metteo ella na barriga, se pode ser per outra via eu estou
prestes, e sempre se me danao a conserva no aLmario per esperar
quem na leve, he os meus peccados não me querem dar esses gostos
agora vede vos se temos outro Caminho milhor onde possa passar
o mais. quanto os Livros que dizeis ate agora ninguem me falou
nelles somentes o fo de Roque d ares me pedio hum Lo seu q qua
estava, o qual estava ja comido de bicho, e dei lho per Conselho
do padre fernão gomes agora pede o zopete, e diz q tambem
vollo emprestou, eu não no tenho qua, o padre quando se quis
Ir pera Ormuz me deu tambem algũs Livros vossos. esCrevesme
q vos dei Lça pa me esCreverdes certas couzas esCrevei tudo
o que quizerdes, e desabafai vosso coracão comigo, pois assim he
Rezão, e tudo o q eu puder nessa parte farei de mto boa vontade.
A chiqua, e sua mãy, e toda a caza estão de saude; a Velha
hé falecida perdooulhe nosso sor, Isabel miz esteve aqui dia
de são Lazaro, e ate agora não veo seu marido ella me disse q
Miguel Similagas, e o seu Irmão mais pequeno se meterão frades
de são frco De portugual tive este Anno duas do pe Cartas
Curtas, se puder mandarvos hũa dellas faloei, outra Carta
nenhũa vi della pa vos, tambem vos mandei as mechas e isqua
pollo mesmo quão não lhe dei quando Levou o fuzil, mais da outra
vez q veo as Levou q erão trinta mechas que ainda me ficarão
algũas q vos possa mandar se tiver per quem. A mãi d angella
athe agora está aqui comigo a filha. Jugou lhe o marido quanto
tinha ate a deixar nũa Vendeo as cazas per seisçentos pardaos
dizendo que se queria Livrar com aquelle dro, e não se livrou
perq tudo nigou, e agora embarcou d armada deixou a molher
en Caza de seu Irmão. tinha mto bons aparelhos pa se livrar
se quizera
se quizera, perq o vizorrei he Cunhado dũa sua Irmã q está
em portuguaL molher de Martim afonço, mais todos estão aborre-
çidos delle per sua travessura, e velhaquarias. Antoninho veo
d armada duas vezes se embarcou, e de ambas deu mto ruim conta
de ssy perq vai mto bem negoçeado, e vestido q nos despimos pa elle,
entra polla porta nu nẽ sapato no pee, nem chapeo, camiza do
corpo em pedaços, elle diz q não joga não podemos detreminar com
elle, alembresse Ds delle q hé Ja homẽ e quasi q lhem vem a barba
esteve aqui tres, ou quatro dias comigo não se queria ir pa o pai de
Vergonha emquanto aqui esteve lhe fiz esCrever dous esCritos
de letra virada hũ vos mandou elle he este q vai com este
o que vos elle mandou foi na perdição dos outros, a dama
bem sei q está alli recolhida, mais não hé per esCrito vosso, nẽ
meu q se achasse, Ja vos esCrevi isto outra vez a snora falou
comigo E me disse q se achara hum Livro dentro no aRos, e q
lhe perguntou q Lo era aquelle, e ella disse q eu lho dera pa vollo
mandar. tambem me disse q ninguem sabia disso senão ella
mais per outras mtas emburulhadas q ella tem feito com quantos
aly estavão, e per isso está aly metida a snora d antão pa qua
não me quer tomar nada, nẽ consente couza minha a sua porta
perq hé mto medroza de perder o seu cargo, esta festa mandei
Vizitar per hũa moça de vossa Irmã, e de longe lhe disserão q
não entrasse, veja nos Ds q delle nos ha de vir todos os bens, não
me pedia ate agora couza nenhũa pa vos, dizeis q aveis mister
CaLçõis, e camiza, e Lenços, fronhas, não sei per q via possa
Ir isto, Rogai ao velho q per elle o pode fazer muito bem franco
hé Lá conheçido per isso não ouzo amandallo, bem sabeis q
não tenho outrem, nem nessas couzas não se pode confear tanto
como vos dizeis, nẽ podemos abril la bouca; eu falei ao pe
frei simão q foi custodio em são frco sobre os vossos negoçios
disseme q não falasse nada perq elle em pessoa fora falar sobre
aquella
Aquella molher do Bispo de Malaca q lhe responderão que
se espantavão mto de sua paternidade falar nisso, ora vede
vos agora como falarei; contudo eu falarei o pe frei Jeronimo
e o que me Responder eu vos falarei esCreveisme q comeis bra
dos, e abobara mais não me dizeis q estais doente per amor de Ds
vos pesso se me quereis dar vida, q me esCrevais tudo larguo tãbẽ
desejo de vos mandar papeL e sempre estou com coração
arebentando nũa lide per não vos poder prover somente, que
do mais confio na Mya de Ds que aveis de sair mto bem e todos
dizem q isto q he penitençia, eu vos esCrevi sempre Largo,
e perq não posso sou ja mto canssada Ds vos tem de sua conta