PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1780. Carta de Domingos Ferreira, soldado e comerciante, para os pais, Domingos Ferreira e Maria de Sousa.

Author(s)

Domingos Ferreira      

Addressee(s)

Domingos Ferreira                        

Summary

O autor escreve aos pais para dizer que não tinha estado bem de saúde e, por isso, já tinha gastado algum dinheiro; refere a troca de correspondência com alguns dos seus irmãos, nomeadamente com José, que também vivia no Brasil, e descreve uma visita que lhe fez, elogiando a sua vida e a mulher com quem tinha casado.
Page 79r > 79v

[1]
Vila Rica 18 de
[2]
de 1780
[3]

Snr Pai e Snra Mai estimarei que estas

[4]
duas regras achem a Vmces com aquela sau
[5]
de que eu pa mim dezejo que a ma ao pre
[6]
zentte he boa seja Ds Lovado pa sempre
[7]
eu tanho tido mtos emfertunos por cauza de
[8]
mulestias que gastei em hua duença aRiba
[9]
de duzentos mil reis mas asim sempre
[10]
Ds ajuda vamos vivendo e ttambem me tta
[11]
em costado mto a livar de soldado pois tanho
[12]
andado por varias Teras mto longe e fui da
[13]
ar a Comarca de sero frio donde proguntei
[14]
por meu Irmão o qual ofui dar com ele
[15]
na fregezia de S Gonçalo o qual me estimo mto
[16]
como tambem ma Conhada estive em caza,
[17]
delle hu mes elle e ma Conhada querião q
[18]
eu estivese com elles purem eu per conta
[19]
dos meus negoçios não podia aseittar o pa
[20]
rtido porque meu negoçio he todo em
[21]
Vila Rica e como toda a peçoa que quer
[22]
viver com honrra deve dar conta de si pode
[23]
Vmce saber que quem anda com dinhei
[24]
ros alheios he preçizô ter comrespo
[25]
ndençia pois eu anda tanho algum mas
[26]
Não poço negoneçiar so com o meu pois
[27]
he precizo valerçe a gente dos Amigos ta
[28]
mbem me taem costado mto a escapar de h
[29]
um cazamto que era hua viva donde
[30]
me corei da ma duença era de mtos cabeda
[31]
is mas tinha tres Filhos e hua filha e as
[32]
im não me fazia conta algua se ela fora

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation