PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Autor(es)

Álvaro Rodrigues      

Destinatário(s)

Fernão Luís                        

Resumo

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.
Page [1]r

[1]
em lomdres a 23 de maio de 1542 Sors Irmãos

Posto q o sobrescrito diga pera Fernão Luis avela a cada de vos po sua e

[2]
Por não ter mais lugar me levẽ comta não reservar a cada po sym
[3]
como outas ey ffeito aimda q pera lha não escrever ey muita rezão
[4]
não quero tomar niso vimgamca poq serto não synto descargo q les
[5]
tenhão pera tãoto tpo não vir qa mais q huã carta de Fernão Luis
[6]
poq bẽ se podra escrever de canaria e de mazegão pera q a valia doutas
[7]
desa cydade todas poderão vir. Huã soo cousa me faz não estar
[8]
escamdalizado he ja ser serto q o dezejo de todos he bõm e q não deixarão
[9]
d escrever sẽ licita cauza conhecemdo isto os asolvo e não no fazẽdo
[10]
milhor daqui diamte os não relevarei de nhuã e queixarme de todo
[11]
Asym q oulhem bẽ certos q comiguo uzem irmãmẽte terẽ mta lẽbrãca
[12]
de quẽ qua cada ora os tem ãte os olhos e não come nẽ dorme q não
[13]
seja sua companhia e com isto paso o tempo falarmos de comtino todalas
[14]
oras neles asym eu como vosa cunhada q bẽ sabeis não tera menos Saudades
[15]
como a menina e alvo cada per sua parte pois dizervos o q fariamos
[16]
vendo vosas cartas he escuzado poq vir carta nos parecera vermos
[17]
a todos e algo nos çatisfaremos. de minha estada nesta cidade lhe não
[18]
diguo poq ja outas escrevi louvado ds posto q estamos mui soos
[19]
estamos de saude e bẽ crerão q farto eu de ver panos de muitas sortes q me
[20]
não fartava de pedir aqui vejo camtidade de cousas que he espamto
[21]
tudo não he muito pera como esta grã he boa e groça e mal faca
[22]
ds a quẽ nos quis fazer mal. nesta não tenho lugar de lhe dar
[23]
mais comta nẽ escrever mais largo e se ahi estever Fernão Luis lhe
[24]
dirão ou saiba q cada dia esperamos po ele e q todos frãdes ficão muito
[25]
comtemtes com sua carta e esta mui bẽ guardada la e cada dia se faz
[26]
ano a quẽ espera e a mi mais q a todos espero e queria qa ver
[27]
comfio ds ajudar me ver vosa companhia ou eles na minha a todos
[28]
ẽcomẽdo o sr meu pai e dona e a menina curẽ tudo e fação como bons
[29]
netos e fos e irmãos e depois de todos lh ẽcomẽdo a mỹ me não escrevão
[30]
e amor deles nos ẽcomẽdamos mil vezes e a menina suas bẽcõis
[31]
e amor do fo mas ds com todos. dai la novas a symão alvo q seu fo
[32]
mto grande e outo peqeno estão bõs e tãbẽ espera recado de portugall
[33]
pera ali vir alvo s ẽcomẽda amor de todos.

[34]
Irmão seu
[35]
allvo Roiz 1542

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation