El autor se lamenta de la situación de desamparo en la que se encuentra y encarga a su cuñado, Esteban Cornejo, que le haga llegar todo lo que ha solicitado por carta a su mujer.
[1] |
Señor hro
ya sabeys como my partyda fue tan depreyesa q no tuve lugar de traer nada dyzyn
|
---|
[2] | do q lugo me avya tras my de traer todo rrecaudo po menos vyno tras my todos me pareçe
|
---|
[3] | q me an desmanparado en dexarme aqy en este lugar comyndo co lo q avya de yr
|
---|
[4] | my vyaje pero gomez qreo q por lo q dyxo aqel po||pero perro q no osa entender en na
|
---|
[5] | da pydoos por md q veays todo lo q enbyo a demandar a my muger y lugo me lo hagan
|
---|
[6] | traer en esto y n lo demas q se ofreçyere os suplyco entendays. en lo q paro ese perro
|
---|
[7] | me hazed saber todo muy largo a my muger y hyjo os encomyndo. tanbyen me hazed
|
---|
[8] | saber lo q jan d ayala my señor dyxo sy lo mando hazer asy açerca de my muger a my
|
---|
[9] | hermana beso las manos nestro Señor vuestra persona gurde y onrra acreçyn
|
---|
[10] | te como yo deseo. de my hazynda me escrevyd sy a avydo alguna mudança
de salvatyerra
xvi de mayo
|
---|
[11] |
en servyçyo de vestra md
|
---|
[12] |
berno dyaz
|
---|