PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1721]. Carta de Juana María de Toledo para José Rovira y Arnella, fraile y prior.

Author(s) Juana María de Toledo      
Addressee(s) José Rovira y Arnella      
In English

Private letter from Juana María de Toledo to José Rovira y Arnella, friar and prior

«Master Priest,

Everything Mr. Miret says is true. And I know his resolution would have been concluded if Don Manuel hadn’t been annoyed with a colic, for having been working from the beginning of the evening until one o’clock, to honour his word. And I know that he has reserved tomorrow, holiday, for that, because today he is busy with a lawsuit of a woman from Tortosa and there is no need to be careful because that is my duty.»

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 52r > 52v

[1]

Pe mo todo

[2]
lo que dize el
[3]
Sr mirete es
[4]
cierto; y se que
[5]
se hubiera
[6]
Concluydo su
[7]
despacho si no
[8]
hubiera esta
[9]
do Dn ml ayer
[10]
molestado de
[11]
una Colica
[12]
por haberse que
[13]
dado antes de anoche
[14]
asta la una trabaxando; por Cumplir
[15]
Con la palabra Y se que mañana que

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation