O autor transmite ao Santo Ofício as suspeitas que tem em relação a um correio.
[1] | sabado 22 do prezente ja di noite
|
---|
[2] | neste mostro de sabadim me entre-
|
---|
[3] | gou este proprio as cartas de VmSS
|
---|
[4] | Logo no domingo mandei a Lindozo
|
---|
[5] | outro homẽ, com ordem pa o Cza
|
---|
[6] | joão de souza fazer a noteficasão
|
---|
[7] | por me parecer mais comveniemte
|
---|
[8] | fes a diligemsia tam bem fta q moveo
|
---|
[9] | a Anto domingos vir com elle
|
---|
[10] | chegarão aqui oje 2a fa ja bem di noite
|
---|
[11] | a toda a diligemsia. amanhã dia de natal
|
---|
[12] | se parte amto manhã
|
---|
[13] | dizemme VmS q por via do coreio
|
---|
[14] | me remeterão ordem pa hua diligemsia
|
---|
[15] | de gramde importamsia cartas q te esta
|
---|
[16] | ora me não tem chegado q a seremno
|
---|
[17] | tivera fto minha obrigação; estando VmS
|
---|
[18] | sertos q o servisso desse samto tribunal
|
---|
[19] | tenho no corasão pa acodir a elle
|
---|
[20] | q a todas as couzas da vida
|
---|
[21] | todas as ocupasoes em q eu seja de pressim
|
---|
[22] | VmS me mandarem como seja por cartas
|
---|
[23] | de coreio mandem VmS se cobre sertidão
|
---|
[24] | como me ficão emtreges q eu o resto ei
|
---|
[25] | de fazer q tenho sospeita no coreio da
|
---|
[26] | ponte da Barca domde he natural Manoel
|
---|
[27] | Ramos Vigairo de lindozo e poderozo pde
|
---|
[28] | VmS gde nosso Sno
|
---|
[29] | mostro de Sabadim 24 de dozem
|
---|
[30] | bro de 646 SPaio da Rocha
|
---|