PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1824. Carta de José de Faria Machado, sargento, assinada sob o pseudónimo de António Chuço, para Montalvão.

SummaryO autor ameaça o destinatário caso este não entregue 60 moedas para livrar um preso da Cadeia do Limoeiro.
Author(s) José de Faria Machado
Addressee(s) Montalvão            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Bragança, Vila Frade
Context

A forma de extorsão que esta carta documenta (e outras mais de igual teor) representa uma prática que se tornou característica da cadeia do Limoeiro no primeiro quartel de Oitocentos e cuja amplitude em muito beneficiou da instabilidade política e social associada aos primeiros anos do Liberalismo e da ambiência generalizada de vulnerabilidade e suspeição.

Support meia folha de papel dobrada, escrita nas três primeiras faces e com o sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra L, Maço 8, Número 8, Caixa 19, Caderno 5?
Folios 5r-6r
Socio-Historical Keywords Raïssa Gillier
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Raïssa Gillier
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Raïssa Gillier
Transcription date2007

Page 5r > 5v

[1]
9 de nobro
[2]
de 1824
[3]
gemes
[4]
Illlmo Snr

Estimo q VSa tenha Saude em Compa

[5]
do Çeu dezejo pois Eu fico pronto m
[6]
ais os meu Camaradas pa tudo q VSa de
[7]
treminar
[8]
Illlmo Snr
[9]
Eu lhe parteçipo a VSa q Cheguei as
[10]
Alturas de games aonde Reçebi hum
[11]
a Carta de hum primo meu chama
[12]
do Franco Joze Coelho Carapuça aonde
[13]
me dis q se acha prezo na Cada nova da Cor
[14]
te no Limoeiro em Lisboa aonde me m
[15]
anda pedir 60 moedas pa o seu Livramto
[16]
aonde Eu não poço de deixar de ComRes
[17]
ponder mas se me fas perzizo oCopar
[18]
Alguns Snres pa este fim asim quero
[19]
q VSa me faça o favor de me imprestar
[20]
Contia de Vinte moedas he VSa Reme
[21]
tera este dinro a este meu primo sera
[22]
emtregue pello Seguro he pa seu gover
[23]
no de VSa ahi lhe Remeto huma sedolla
[24]
pa VSa me amostrar Condo Eu lhe for a pa
[25]
gar este dinro q Eu lhe hei de pagar pa o Reis
[26]
he ComRespondendo VSa na forma deCaLara
[27]
da

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view