PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1825. Carta de José de Faria Machado, assinada sob o pseudónimo de António Chuço, para Francisco Álvares da Costa.

SummaryO autor reitera a ameaça feita numa carta anterior, relativamente ao envio de dinheiro para a libertação de um preso da cadeia do Limoeiro.
Author(s) José de Faria Machado
Addressee(s) Francisco Álvares da Costa            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Viseu, Sinde
Context

A forma de extorsão que esta carta documenta (e outras mais de igual teor) representa uma prática que se tornou característica da cadeia do Limoeiro no primeiro quartel de Oitocentos e cuja amplitude em muito beneficiou da instabilidade política e social associada aos primeiros anos do Liberalismo e da ambiência generalizada de vulnerabilidade e suspeição.

Support meia folha de papel dobrada, escrita na primeira face e com sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra L, Maço 8, Número 8, Caixa 19, Caderno 6?
Folios 55r
Socio-Historical Keywords Raïssa Gillier
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Raïssa Gillier
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Raïssa Gillier
Transcription date2007

Page 55r

[1]
Porto o pro de
[2]
Junho de 1825
[3]
Illmo Snr Dor Franco Alves

Muitto me ademira as Cartas que te

[4]
nho perente q vSa tem mandado
[5]
a prizam a Lisboa ao meu amo Joze
[6]
Luis Cabeças q elle todas mas Reme
[7]
te certar elle ainda pr embolcar elle
[8]
me dis nas Suas q o toma por man
[9]
gasom. e Eu mto mais; ora espero da
[10]
Sua honrra e da Exllma Snra D Ile
[11]
nna q elle seja embolcado com a bre
[12]
vidade poSivel q Eu nada quero
[13]
dado e no entanto lhe dezejo Saude que he de

[14]
De VSa obro
[15]
Anto Xuco de Troncozo
[16]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view