O autor pede à irmã que o informe das jornadas que a família pretende fazer, pedindo que se desloquem para França também.
[1] |
Jezuz Ma
a Rochelle
13 de junho de 668
Irmã estimarei tinhais mto boa saude em compa
|
---|
[2] | nhia de meu primo Andre Lopez eu fico com ela
|
---|
[3] | a jezus mtas grasas
|
---|
[4] |
Bem sei me terão por dezapegado nesa caza
|
---|
[5] | em me vir da sorte q me vim mas Afirmovoz q
|
---|
[6] | me vi tan dezesperado q outra parvoise
|
---|
[7] | fizera maior poiz parese me tomou a dezaven
|
---|
[8] | tura a sua comta pa q não metese a mão em ne
|
---|
[9] | nhuma coiza q me não saise minha esperansa
|
---|
[10] | ao contrario
|
---|
[11] |
Pesovoz mto me mandeiz dizer pa donde fazem
|
---|
[12] | conta fazer gornada porq donde quer que for
|
---|
[13] | quero escrever e tamen voz peso mto fazaiz
|
---|