O autor queixa-se da falta de notícias e do pouco contacto que tem com o irmão. Manda em anexo uma encomenda de mercadorias.
[1] |
|
---|
[2] | Irmão Simão Alvares
aImda que hos tempos e para milhor dizer deos aja preme
|
---|
[3] | tydo que vivesemos tão apartados e nos não visemos
|
---|
[4] | com hos olhos do corpo comtudo não se podem hapar
|
---|
[5] | tar a natureza e o samgue com que estamos unidos e
|
---|
[6] | não ha couza na vida bastamte que nos impida ho ver
|
---|
[7] | monos cada dia com hos olhos da alma e com ho pem
|
---|
[8] | samemto ho qual eu numqua de vos aparto nem de mynha
|
---|
[9] | may e mais yrmãos fizera o que desejo se cada dia vos escre
|
---|
[10] | Vera hũa carta aymda que não fora mais que para vos mo
|
---|
[11] | Ver a que muytas vezes me escreveseis para eu ter me
|
---|
[12] | Udamemte novas boas vosas e de toda vosa caza e nisto
|
---|
[13] | me comfeso por descuidado mas não em comtynuamẽte
|
---|
[14] | as amdar pergumtamdo e imquirimdo e das que ouso
|
---|
[15] | por serem prosperas levo tamto comtemtamemto quão
|
---|
[16] | to se deve a boa Irmãodade primita deos que sem
|
---|
[17] | pre va por diamte de bem em mylhor novas minhas
|
---|
[18] | são estar nesta cidade de burdeus com saude como sem
|
---|
[19] | pre ha ey tydo ds seja louvado com muytos amigos
|
---|
[20] | de modo que so me falta o vervos como ja vos dise nela
|
---|
[21] | guanho de comer aImda que a menor parte he a mynha
|
---|
[22] | porque o que se neguocea quazi tudo core por minhas mãos
|
---|
[23] | de modo que se se pode dizer eu gramgeo para outro e
|
---|
[24] | quaze fyquo de fora não que me falte hum pão mas
|
---|
[25] | fora d outra maneira se vos quizeseis pois podeis
|
---|
[26] | e fazer o cazo de mĩ e ter a comfyamsa que hos
|
---|
[27] | outros tem por se não aver achado numqua couza
|
---|
[28] | em mym que não fose dina de omem omrado e fo de
|
---|
[29] | noso pay vos vos podeis aproveitar muyto querem
|
---|
[30] | do ter neguosio nesta cidade que he hum tyzouro es
|
---|
[31] | comdido e a mỹ fazer o que se deve a hum Irmão
|
---|