PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1628. Carta de Gaspar Clemente, tesoureiro da Inquisição de Lisboa, para o padre José Pinto.

SummaryO autor dirige-se ao destinatário intimando-o a fazer o pagamento de uma dívida.
Author(s) Gaspar Clemente
Addressee(s) José Pinto            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Évora, Montemor-o-Novo
Context

As cartas recolhidas no processo de Inquisição de Leonor Gomes referem-se a uma etapa processual em que o tribunal do Santo Ofício determinou existir uma dívida por parte do padre José Pinto de Montemor-o-Novo e aos diversos esforços que foram feitos para que ele a saldasse. O padre José Pinto recebeu da ré deste processo uma avultada soma de dinheiro antes de ela vir a ser presa pela Inquisição. Segundo o processo, o mencionado padre fez diversos pagamentos em dinheiro e géneros a partir de tal soma, seguindo ordens da ré e de familiares seus. Confrontado com a obrigação de entregar o dinheiro aos tesoureiros, por constituírem parte da fazenda de Leonor Gomes, não foi capaz de o fazer, o que desencadeou uma etapa processual paralela.

Support uma folha de papel dobrada, escrita na primeira face e com sobrescrito na última
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Processo 464
Folios 157r-158v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2300339
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Clara Pinto
Transcription date2016

Page 157r

[1]
[2]

Depois de vm fazer escrittura d obrigação

[3]
de certo dinheiro, que tinha tocante
[4]
a leonor gomes que por ser clerigo
[5]
e por outras justas causas de mandado
[6]
do Illmo sr Bpo Inquisisdor Geral
[7]
se lhe acçeitou na Inquisição fez escritto
[8]
em 7 de junho de 627 que daria cento
[9]
e sessenta mil rs em prazos que são
[10]
acabados ha mtos dias, e porque covẽ
[11]
ir daqui ao fisco toda a satisfação, e relação
[12]
deste negocio, e haver com que alimentar
[13]
a presa, e vm não poder deter o ditto
[14]
dinheiro me pareçeo avisallo com esta
[15]
carta que logo o traga, ou invie aqui
[16]
ou pello menos o de, e entregue a franco
[17]
jorge banha Agente do fisco, em cuja
[18]
mão o haverei por recebido, e não
[19]
o fazendo assi se irá logo cobrar com
[20]
as penas da sua escrittura. nosso sr
[21]
lisboa 30 de Agosto 1628

[22]
gar Clemente
[23]
thesro da inq de lisboa

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view