PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1644. Carta de Pedro Tomás, frei, para João Rodrigues de Campos, padre.

Autor(es)

Pedro Tomás      

Destinatário(s)

João Rodrigues de Campos                        

Resumo

O autor pede ao destinatário que receba os padres que levam a sua mensagem e que apresente um deles, seu parente, a Luzia de Jesus.
Page 169r

[1]
[2]
jhs maria ett.

sejam sres de nossas almas ett. bem

[3]
cuidei fosse compo dos padres portadores
[4]
deste. e vise a vm e à nossa irmãa
[5]
Luzia de jhs. não o ordenou o sor
[6]
asim e lhe mereci este favor.
[7]
Vi estes papeis e os viu n p pal
[8]
e ha nelles couza en q reparar
[9]
tudo nos parese bem mtas couzas disso
[10]
do convento e fundaçam delle (não todas)
[11]
me paresem e a elle tambem q são
[12]
de seu entendimto fingidas senã
[13]
discurso devoto e affeicoado da alma
[14]
q mtas veses se responde asim mesma
[15]
e nem sempre e lucuçan divina senã
[16]
do mesmo spo.

[17]

no q toca a ida de Lxa ha q falar

[18]
ds n sor obrara quando for servido
[19]
se he q ja comessa a obrar.

[20]

Vm leve estes stos pp a diser missa

[21]
ao salvador se chegarem a horas
[22]
de dizella. se não valhe mostrar a
[23]
igreja. e o pe mais pequeno do corpo
[24]
tem noticia de nossa irman vai
[25]
morto por vella he grande servo de
[26]
ds. vm ordene q lhe fale.
[27]
e diga leva recados meus pa ella q he meu parente
[28]
e he sobrinho do pe jorge cabral se esquessa vm de man-
[29]
darlhe encomende ao sor ao meu negocio e a min como ao
[30]
maior peccador do mundo gde ds a vm en seu amor e graça ett.
[31]
Coimbra e 15 de 9bro de 644

[32]
servo de vm
[33]
fr pedro thomas

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases