PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1672. Carta de Aarão da Silva para o primo François de Martin.

Author(s)

Aarão da Silva      

Addressee(s)

François de Martin                        

Summary

O autor descreve as remessas que foram enviadas, lamenta as vicissitudes enfrentadas quanto ao gado ali chegado e apresenta um pedido de bens necessários à sua subsistência naquele território. Relata ainda as dificuldades que tem passado na educação do sobrinho, o qual se tem revelado bastante contrariado na adaptação ao trabalho naquela colónia.
[1]r < Page [1]v > [2]r

[1]
Con eles con novas de paz; e de sua saude; advirto a VM q inda q asima
[2]
digo q valendo o premio mais de 20 pr sto me não segure; espero nisso
[3]
e no demais fara como Couza propia pois esta ao pe da obra e deixo
[4]
tudo a sua Eleisão q he qto hofrese deus a VM gde ds||deus
[5]
nesta ocasião escrevo a nosa pra rica da silva e lhe digo pa q en nihum tempo
[6]
tenha rezão de queixarse de mi de q lhe não manifestei o pouco q meu sobro
[7]
Jacob avia avansado en 20 meses de tempo q a que aqui chegou sabe o dia de oje
[8]
menos pr eu não ter nego en q ocupalo q e o mais q esperta aos mossos; alguns
[9]
tempos o entretive en escrever e Contar e Como lhe não e mais afeisoado se emfado
[10]
e deitou de parte e Como aqui não podia ensinar mais do q digo ou ben quando
[11]
se fas asucar ter conta no ingenho e olhar pr os Cavalos q e o mais q aqui
[12]
avemos mister e E Infadandose tambem diso me respondeu q sua main o não
[13]
avia mando pa apender a andar con os Cavalos; non menos ele avia de gañar
[14]
sua vida nisso nen no escrever e Isto con mto desaforo; ao q lhe respondi como
[15]
devia con reprendelo e quebrarlhe mil vezes os olhos o q nele obrou tão
[16]
pouco como o deixar de mentir pois Jamais na sua boa se achou Verdade
[17]
e Como vejo q não aproveita nada pa q tenha emenda e o pouco q nesta a de
[18]
avansar me resolvi de avizar a sua main de seu estado; e q se lhe paresia
[19]
mandase o faria en respta desta; pareseme tem vontade de aprender a
[20]
Joeleiro, se a da nosa pra o Quixer asi lhe avizo; VM me fara merse de polo
[21]
em parte donde o fasa e o q custar o pagara pr minha cta perdoe deus a seu
[22]
pai pois lhe deu tão ruim ensino pois tem tão pouco respeito a todos e quase
[23]
mo perdeu a mi e tudo Cauzado de ter pouco entendimto e prasa deus não
[24]
fasa pior a sua main q comforme seu pouco talento imagino o fara e lhe
[25]
sertifico q aver dado noutro poder q no meu ouvera feito pior prq ate
[26]
agora lhe não a faltado Castigo e reprensão; podera ser q con a idade aja algun
[27]
nela
[28]
nesta ocasião escrevo a paulo pinto e lhe peso me mande alguns mantimtos pa Caza
[29]
como os passados pr seren mais comodos q nesa e lhe digo se Valha do q
[30]
custaran de VM a qm peso satisfasa sentandoos en ma cta e o mesmo
[31]
de q me mande no pro pa q asente no meu Livro e vamos de acordo o q
[32]
ate agora não tenho feito-
[33]
no navio wite Zeepart q vai en compa deste mando a VM huns poucos de
[34]
asucres de q a Cargasão e Coñesimto vai con esta; entre os quais vão 3 barilones
[35]
no 2 q manda Mosch araquelina e o no 3 VM vendera e seu nto rendimto

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view