Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | Ángel Muñoz informa a Manuel López de las dificultades que entraña la comunicación entre ambos y le pone al corriente del alistamiento de algunos hombres en el ejército realista y de las tropas presentes en la zona. |
---|---|
Author(s) | Ángel Muñoz |
Addressee(s) | Manuel López |
From | Portugal, Pinhel, Almeida |
To | Portugal, Lisboa |
Context | Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares e intelectuales españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional. En la parte superior de la misiva aparece un apunte realizado por el destinatario: "Recibida el 7 y contestada"; y al final de la misma figura la siguiente anotación en portugués, firmada por José Leite Ferreira: "Ilustríssimo Senhor D. Manuel: Como escreveu o referido eu me dispenso de fazê-lo. Seu muito amigo e obrigado e criado. Leite". |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Intendência Geral da Polícia |
Collection | Papéis Diversos |
Archival Reference | Caixa 979, Maço 587 |
Folios | Documento 2, [1]r-v |
Socio-Historical Keywords | Carmen Serrano Sánchez |
Transcription | Carmen Serrano Sánchez |
Contextualization | Carmen Serrano Sánchez |
Standardization | Gael Vaamonde |
POS annotation | Carmen Serrano Sánchez |
Transcription date | 2013 |
[1827-1828]. Carta de Ángel Muñoz para Manuel López, capitán de caballería.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
chadas
va
fianza
serva
valan
ro
endome
ga
mitio
ponde
ndo
re
tas
pa
vres
a
a