PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1821]. Carta anónima.

Autor(es)

Anónima2      

Destinatário(s)

Anónimo23                        

Resumo

A autora da carta despede-se do seu apaixonado.
Frase s-2 Nanã poso deixar de responder as tuas leitras a respeito de me dizer q mi tem mta Amizade pois eu da minha prate anida Me parese q anida he mairo de q a tua
Frase s-3 asem comrespendia esquesendome ja do mundo
Frase s-4 paresime q so tu vivias pa com A minha Amizade Mais pasiense
Frase s-5 so eu cao nesta
Frase s-6 Mais não he de carhri notra com esta
Frase s-7 estimendo eu hum homem cazado o q diras tu tolinha caida q he
Frase s-9 deveras
Frase s-10 he pa eu ter q contra os meos primos os
Frase s-11 asemi mesmo levames toda a minha amizade paixão de q eu nuca me he de esqueser pro tan poco tempo goze da tua vista
Frase s-13 dame toda a desclupa
Frase s-14 ja annos q não pego na pena
Frase s-15 sinto
Frase s-16 he pa q caibas eu tenho estimado com todo o coração

mais ficheiros • • para o modo texto Procurar no documentoguardar ficheiro