Sentence s-2
| alen de ter houtra escrita tornou a pasar a he por esta torno a encomendar a
Vm hes te meu negosio he remedio de minha
soltura |
Sentence s-3
| ho sor bispo cudo que me quer
aremeter a lisboa
pa me la sentensuaren não quer tomar
conhesimto deste meu negosio |
Sentence s-4
| pesa me Vm favor dos padres da companhia
pa o sor bispo tomar
conhesimto de meu
livramto e os padres acabão coãto que ren com ele |
Sentence s-5
| ca escrevi a molher que me venha pedir ao bispo |
Sentence s-6
| Vm a favoresa a enbarcarse con seu
fo |
Sentence s-7
| he a fa me
recolhera Vm
pa caza ate noso
sor me levar a esa sua |
Sentence s-8
| he sendo cazo
que me mãoden pa
lisboa
pa ir conmigo |
Sentence s-9
| por iso folgarei
mto que venha |
Sentence s-10
| na outra carta conto todas
as nesecidades minhas a Vm he por ela se regera o que ey mister |
Sentence s-11
| não
poso tãoto hencareser a Vm mais trabalhos |
Sentence s-12
| que mais não tenha |
Sentence s-13
| agoardo que
Vm me mãode todo ho remedio
pa me livrar he sera na primeira pasage
porque cudo que não hira pase que me não mãoden não tomãodo
conhesimto deste meu
livramto |
Sentence s-14
| a minha mai he a
Vm me en comendo na bensão de
ds he nas suas |
Sentence s-15
| a minhas yrmas
mtas encomendas que noso
sor mas deixe ver como heu dizejo ha meus |
Sentence s-16
| e
ca tive novas deles |
Sentence s-17
| João
gez que hera alferes he que ãbos ãodavão de saude |
Sentence s-18
| esta tomen, por ora |
Sentence s-19
| por não ter tpo ese não escrevu |
Sentence s-20
| se estiver na tra o farei
noutra pasa ge ou donde estiver |
Sentence s-21
| ha meus tios baltezar glz me de Vm
mtas encomen das he o mesmo a izabel
glz sua molhe he
a mel
gez he a sua molher he a todos meus
primos he primas he coãtos por min perguntaren |
Sentence s-22
| nã se oferese mais |