PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1823. Carta assinada sob o pseudónimo de António Chuço e enviada a João Ferreira Sola, negociante.

SummaryO autor ameaça de morte o destinatário, caso este não entregue 15 moedas para livrar um preso da Cadeia do Limoeiro.
Author(s) Anónimo17
Addressee(s) João Ferreira Sola            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

A forma de extorsão que esta carta documenta (e outras mais de igual teor) representa uma prática que se tornou característica da cadeia do Limoeiro no primeiro quartel de Oitocentos e cuja amplitude em muito beneficiou da instabilidade política e social associada aos primeiros anos do Liberalismo e da ambiência generalizada de vulnerabilidade e suspeição.

Support meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra M, Maço 1, Número 6, Caixa 2, Caderno [2]
Folios [13]r- [14]v
Transcription Cristina Albino
Main Revision Cristina Albino
Contextualization Cristina Albino
Standardization Clara Pinto
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Text: -


[1]
Illm Snr João Ferra Sola
[2]
VSa mandara logo e logo que esta receber mandara a Cadeia do Limoeiro a inxovia da Cadeia da Cidade entregar o prezo Andrade a quantia de 15 moedas que he para o seu livramento do prezo que esta em prigo
[3]
devo notar que eu sou Antonio Chuco da Villa de Trancozo capitão das quadrilhas e partidas bem conhecido e respeitado
[4]
veja VSa que se falta remeter este dinheiro o prezo the quarta feira portesto de lancar fogo a sue Pallacio e dar lhe saltado pelo Jardim
[5]
e quanto VSa pessue e razo e lanco fogo tudo vai a buar como as suas fazendas q VSa tem nos e onde tudo mais la vou
[6]
veja VSa o que foi que lhe fazemos grande estrago
[7]
portanto VSa sera pago Breve
[8]
eu parto para a feira nas Galveias que he a sete
[9]
e de receber noticia se VSa faltar etão nos pagara e bem pago
[10]
logo logo que saia da feira das Galveias vou a Cuba e de la venho pagar
[11]
VSa coidado com o segredo
[12]
acem mando VSa as 6 horas da tarde a cadea e quem for levar o prezo o dinheiro que se cente primeiro que lhe fale cul dos Frades de pedra q estão nas escadas do Limoeiro e logo que o prezo brade o Joze o Joze
[13]
atao ire pessoalm entregar em mao o prezo o dinheiro que leva
[14]
em hora esta a de ser quarta feira sem falta
[15]
o depois não se queixe VSa por que lhe contecer e a sua vida nas minhas maos
[16]
a do meu segundo Capitão Taborda sera penada
[17]
seu criado o Capitão de quadrilhas, Antonio Chuço

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view