PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualización por frase

[1744-1745]. Carta de Francisco Álvares, cirurgião, para António Rodrigues Lima, vigário geral.

Autor(es)

Francisco Álvares      

Destinatario(s)

António Rodrigues Lima                        

Resumen

O autor suplica ao destinatário que o autorize a regressar a Portugal, expondo o caso que o levou à prisão e declarando-se culpado.

Texto: -


[1]
Meretissimo snro D vigro gal
[2]
Aos digniçimos Pez de Vsa vai este pobre prezo, como pode e não como a ma obrigacam e dezo apeteçe, pois ja a Vsa escrivi pa q foce servido mandarme a sua preza com a siguranca neçesra pa dizer o q por ma disgraça em min sintia neste par
[3]
e como não tiveçe a dita de o concçeguir, asim como tambem nas suplicas q a Vsa fis a Vsa por varias vezes, onde nellas pedia me remeteçe pa o reino, e como não foçe referido emthe o prezte vendome neste inferno de vivos, agora mais q nunca, chegado ás portas da morte, alem das mas molestas corporeas, vivo na maior consternação e perigo, q se pode imaginar, tanto por falta de béns, pois esse pouco q pessuhia, com dous escravos, como a Vsa bem notro se aposou delles voluntramte Thereza Maria de jezus mer meritris( sem eu lhe dever coiza alguma, mas antes me estruhio o milhor de sinco mil cruzados, como no pleito q corre no juizo de fora vou mostrando, ( no dia segte q me reçebi pois nesse do dia vim prezo, como tambem pello exçesso segdo o avizo q tive e tenho exprementado, o quererçeme acabar os dias da vida,
[4]
e por meios q não sera dificultozo; não por estas rezõins, como prinçipalmte pellas obrigaçõins q tenho como christão pella gca de Ds acuzarme de mas indigestas culpas, em que cahi, não como ser de homen, mas sim como de bruto, q comfeço se não fora católico, e criado com o leite da igra mai, na conçideração de ter cometido tão ignorme absurdo, tivera perdido os sentidos:
[5]
Eu senhor, comfeço; com lagrimas de sentimto, choro sem remedio, a minha disgraça, pello modo q posso, e com a pura verde a ql vsa podera mdar examinar pellos meios q milhor for servido;
[6]
Prostrado aos Péz de Vsa com a sumição posivel, digo, e comfeço, eu sou cazado em Lxa e fo de jozé gomes, e de ignes Ma nal de Va das caldas, Baptizado na frega de sta Maria de Populo, da mesma va
[7]
e vendo me ti me tiravão a vida, por ma infelicide me obrigou a logo reçeber esta segda mer
[8]
e como o Rdo parrocho da s see nos pós por perçeito, com pena de excumunhão, não houveçe ajuntamto thé dentro em 80 dias se aprezentarem os banhos correntes, o q asim cumpri,
[9]
e logo no segdo dia fui prezo o q tudo ds asim premitio, pa q a dita mer ficaçe no mesmo estado em q estava de antes, de eu ter conheçimto de tal gente, q sem embgo q no depoimto tanto eu, como a dita mosa, depozeçemos estava pejada, foi tanto em min, por se me entemidar fazerçeme o q agora se ententa,
[10]
e ella dita como menina de poucos ans emtendo se lhe emsinuaria diçese o mesmo, tudo a fim de milhor seus parentes conçeguirem o q dezejavão, pois de nenhuã sorte, antes, nem depois, cheguei a tocar em seus factos mais q tam somte na hora em q na igra se selebrou o sacramto
[11]
e como tiveçemos o perçeito dito, do Rdo Parrocho, não houve ajuntamto e logo no dia segte pella menhaã fui prezo, como Vsa se podera mdar informar,
[12]
isto heé o q paça na verde.
[13]
E no q respa a dita mosa, não teve pa comigo, o minimo perjuizo
[14]
de béns mto menos, pois notoria sua gre pobreza,
[15]
antes eu o tive com ella, q esse pouco q me ficou, a fis aposar, em remuneração de algum desfraude q tiveçe por meu respeito, na parte dita:
[16]
isto he a verde de tudo o q poso dizer;
[17]
asim finalmte peso a Vsa por qm heé, e pellas Divinas çhagas de xpto se hei de, hir pa o reino, me remeta ao supliçio q por ma desventra mereço, atendendo as tribulaçois em q vivo feito alvo do povo, padeçendo = tantas afrontas, qtas Ds sabe.
[18]
tanbem peso seja nesta Nao de Liça q de prezte vai,
[19]
tambem peso a Vsa por qm heé seja remetido com todo o sigilio, e cautella posivel,
[20]
e da mesma sorte, Dezo ter o avizo, com tenpo, pa ver se de algua sorte me posso valer, pa algum neçesro pellos meios q me for posivel, e juntamte pa q se não venha, no verdro conheçimto de ma tribulação;
[21]
Pesso a Vsa como benigno, e Piadoso, me perdoe pello amor de Ds e este a Vsa gde
[22]
De Vsa o mais omilde, e menor dos menores subdito Franco Ales
[23]
Aos vinte e oito dias do mes de Fevro

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view