Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | Maria Antonia Gimbernat informa a Leonardo sobre las presiones que está recibiendo por parte de sus parientes para romper su relación con Leonardo Galli, y que tienen que ver con datos sobre la familia de él. |
---|---|
Author(s) | Maria Antonia Gimbernat |
Addressee(s) | Leonardo Galli |
From | España, Madrid |
To | España, Barcelona |
Context | María Antonia Gimbernat, hija de Don Antonio Gimbernat —cirujano honorario de Cámara y Alcalde examinador perpetuo del Protomedicato— dio palabra de matrimonio a Leonardo Galli, cirujano de las Reales Guardias españolas. El padre de la muchacha se opuso a la realización de la unión y aquella cedió finalmete a las presiones familiares y regresó al hogar paterno. En ese momento, Leonardo Galli exigió el cumplimiento de la palabra dada y, para probar el vínculo existente entre ambos, presentó once cartas escritas entre el 3 de abril y el 6 de junio de 1782. En las mismas quedaban claras las intenciones de la pareja y la determinación de María Antonia por casarse con Leonardo Galli. En el transcurso del proceso María Antonia trató de negar las cartas y no pudiendo obviar su autoría declaró que las había escrito engañada y seducida. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Consejos |
Collection | Escribanías de Cámara |
Archival Reference | Legajo 27269, Expediente 6 |
Folios | 77r- 78v |
Transcription | Elisa García Prieto |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Ana Luísa Costa |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2013 |
Page 65r | > 77v |
do
do
gona
eguro