Representação em facsímile
1561. Carta do padre Matias Bicudo Furtado para Lourenço Pires de Távora, embaixador em Roma.
Autor(es)
Matias Bicudo Furtado
Destinatário(s)
Lourenço Pires de Távora
Resumo
O autor, residente no Cairo, dá cabais informações ao embaixador português em Roma: refere-se longamente a assuntos de política, viagens, comércio e relações pessoais.
sor
Em xbiij de março passado tive hũa de vs do primro de fevereiro
da qual entendo aver reçebido quatro minhas por via de thomas de
carnoça po o qual as eu avia enderesçado mas não de maneira q vs
me dis porq a copia da de xxij de julho e a de xxix d outubro cria
eu lhe serião mandadas por via d Arrauza mas paresçe que frco
biffoli ou não teve nesta parte o cuidado q cumpria ou ellas lhe não
forão a mão a tempo q o podesse fazer/ todavia folgo serẽlhe dadas
porq servirão ao menos de mostrarlhe o cuidado q tenho do q me
manda/ nas derradras não escrevi a vs algũs queixumes
dos meus olhos por ao tempo (louvores ao senhor) me achar algũ
tanto milhor delles e assi não avendo este empedimẽto escrevi
por todas as naos q pera meçina partirão e sou çerto serão minhas
cartas dadas a joão lomelino por o bom cuidado q frco biffoli me es
creve aver tido em lhas enderesçar por via de veneza lhe não
tenho escrito por não aver pera ali outra nao q a que a copia
desta levará/ e vs pode crer e estar satisfeito não faltarei
de por todas vias o avisar de tudo o q qua passa/
As cousas do suez tenho escrito a vs estarem em calma e ter
jafar capitão mãdado a corte e cresse mãdar pedir dez gales
somte pa cõ ellas fazer prezos na costa de melinde ou da india/ A
reposta e resolução desta sua petição se espera cada dia e crese sera a q
elle deseja poq alem de aver mãdado grosso presente aos barõs he feito
deste cairo o q nas minhas passadas escrevi a vs ser
do zebir mto grande amigo seu/ Assi q elle cõ espe
rança e eu cõ cuidado grandissimo d entender tudo o q for
possivel seus desenhos e de tudo o q socceder avisar a vs/