Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | A autora, em registo erótico, manifesta saudades pelo destinatário; pede também auxílio em dinheiro e em géneros. |
---|---|
Autor(es) | Maria, aliás, Maricas |
Destinatário(s) | Gabriel de Mira |
De | Portugal, Viana do Castelo |
Para | S.l. |
Contexto | Gabriel de Mira, de Lérida, Catalunha, padre com hábito de S. Pedro, morador na Covilhã, foi acusado de manter uma relação amorosa com Maria, de alcunha ‘Maricas’, mulher casada, de Viana do Castelo. O padre Gabriel era mal querido na comunidade local: entre outros, testemunharam contra ele o padre Clemente José Viegas, que se queixava de injúrias e ameaças de morte por parte do réu, e o Capitão João Caldúria, que o associava a uma “conjuração” para denegrir e afastar um juiz. Ambos procuraram pôr a descoberto as relações privilegiadas do padre, através das quais obteria favores, manteria o cargo contra o que a sua conduta reprovável recomendaria e auferiria dinheiro de crentes “alheios”. Outras testemunhas referiram a sua displicente prática (curtos sermões e absolvições tão breves que valeram que se criasse a expressão “o Padre Gabriel te valha!” em casos de dívida de fé particularmente complicada) e o gosto pela bebida, em que não raro acompanhava cristãos-novos. As cartas transcritas, que lhe foram apreendidas e constituem no processo corpo de delito garante da veracidade da tese da acusação, são comunicações íntimas de ‘Maricas’ a Gabriel, assumindo frequentemente contornos lascivos e dando conta do auxílio pecuniário que o Padre lhe ia dando. O Padre não se mostrou arrependido, dizendo-se grande apreciador do teor das cartas e das qualidades da remetente e revelando que se “lhe aparecesse a dita Maricas ou São Pedro, ele faria seu juizo se havia de estimar mais naquela primeira do que ver São Pedro”. |
Suporte | uma folha de papel dobrada, escrita em todas as faces. |
Arquivo | Biblioteca Nacional de Portugal |
Repository | Coleções em Organização |
Fundo | Caixa 106 |
Cota arquivística | Documento 18 |
Fólios | 80r-81v |
Transcrição | José Pedro Ferreira |
Revisão principal | Catarina Carvalheiro |
Contextualização | Mariana Gomes |
Modernização | Catarina Carvalheiro |
Anotação POS | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Data da transcrição | 2010 |
racão
dadeiro
reio
is
pre
te
ar
não
vi
tos
res
tro
dame
damo
le
ria
nhos
ta
ginhosr
nha
os
tima
nho
no
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation