PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS4029

[1530]. Billete de Antonio de Medrano, cura, para su hermano Bernardino Díaz de Medrano.

ResumoAntonio de Medrano le pide a su hermano Bernardino Díaz de Medrano que le mande a la cárcel algunos objetos y alimentos.
Autor(es) Antonio de Medrano
Destinatário(s) Bernardino Díaz de Medrano            
De España, Toledo
Para S.l.
Contexto

El reo de este proceso era Antonio de Medrano, cura beneficiado en las iglesias de Navarrete y Fuenmayor (La Rioja). Fue acusado del delito de alumbrismo y epicureísmo por la Inquisición de Toledo en 1530. Unos años antes, en 1526, había sido juzgado también por el Tribunal del Santo Oficio de Logroño por el delito de proposiciones heréticas. Los billetes que Antonio de Medrano escribió a su hermano Bernardino Díaz de Medrano pidiéndole que le llevase a la cárcel determinados alimentos y utensilios fueron entregados por el alcaide al fiscal del Santo Oficio, que los incluyó en el proceso como prueba de que al reo únicamente le preocupaba comer y beber bien, considerando esto como un signo de epicureísmo. Finalmente, Antonio de Medrano fue condenado a abjurar de vehementi en auto público de fe, a reclusión perpetua en un monasterio, a la suspensión de su sacerdocio durante dos años y al pago de 30.000 maravedíes.

Bibliografía:

Selke de Sánchez, Ángela (1956), "El caso del bachiller Antonio de Medrano, iluminado epicúreo del siglo XVI", Bulletin Hispanique, vol. 58, nº 4, pp. 393-420.

Pérez Escohotado, Javier (1988), Proceso inquisitorial contra el bachiller Antonio de Medrano (Logroño, 1526-Calahorra, 1527), Logroño, Ayuntamiento de Logroño; Instituto de Estudios Riojanos.

Pérez Escohotado, Javier (1989), "Automedicación y dieta de Antonio de Medrano, alumbrado epicúreo: sus cédulas gastronómicas", Brocar, nº 15, pp. 7-27.

Pérez Escohotado, Javier (2003), Antonio Medrano, alumbrado epicúreo: proceso inquisitorial (Toledo, 1530), Madrid, Verbum.

Pérez Escohotado, Javier (2004), "Correspondencia y amor en el proceso inquisitorial contra Antonio de Medrano, alumbrado del reino de Toledo", Diálogos Hispánicos de Ámsterdam, nº 24, pp. 225-239.

Suporte tres cuartos de folio de papel escritos por el recto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 104, Expediente 3
Fólios 184r
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2013

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

señor

por me hazer md q mys çenas de aquy adelante sea o algund palomino o algund quartillo de ave o algund pastelico fresco y si quisiere algunas vezes un poco de solomo de vaca o de ternera y no ta salado y ta mal asado como suele venyr. y sy hallare cabryto tabye me lo ebye y syenpre me ebye salsa a las mañanas porq no puedo comer cocydo syno de muy mala gana q sy no fuese por los huebos my comyda no seria nada y este majar blanco me haze arto provecho y esta çedula no se l no la trayga e olvido y ebye un tapador para la alcarraza. y ebyeme un rreal de chascos. y sy quiere q mudemos las sabanas ebye una mas ancha sy la ay sy no abremos paçieçia. y ebyenos pepinos, y conpre una çestica pa e q venga fresca la vdura y ebyenos syenpre arta mietra haze estas calores mortales ebyenos ylo negro y blanco y el tapador pa la alcarraza


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation