PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1829]. Carta de uma autora não identificada para José Moro, espanhol, preso.

ResumenCarta de amor com queixumes a um destinatário que estava na prisão.
Autor(es) Anónima11
Destinatario(s) José Moro            
Desde Portugal, Lisboa
Para S.l.
Contexto

A José Moro, espanhol preso na Cadeia de Belém, foram apreendidos diversos papéis e 11 moedas falsas em chumbo. Entre os papéis, escondidos na roupa do preso, o carcereiro encontrou um livro de contas, desenhos, cartas e bilhetes. Testemunhando as razões da sua prisão, o réu contou que tinha sido abrangido pela «medida geral para prender os espanhóis no dia 7 de junho de 1828 por ordem do Intendente» (PS6024).

Soporte quarto de folha de papel escrito no rosto e no verso.
Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fondo Feitos Findos, Processos-Crime
Referencia archivística Letra J, Maço 136, Número 20, Caixa 361, Caderno 1
Folios 31r-v
Transcripción Ana Guilherme
Revisión principal Cristina Albino
Contextualización Ana Guilherme
Normalización Sandra Antunes
Anotación POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Fecha de transcipción2007

Page 31r > 31v

[1]
Cara Prenda.

Eu defalecida, pego na penna para lhe en

[2]
viar a cauza da minha molestia, e dos meus Sentimen
[3]
tos, pois pençava que não tornaria mais a ver, o vosso
[4]
Rosto encantador; pois não paço hora nem estante,
[5]
que se me não reprezente, no teatro dos meus sentidos,
[6]
mas não tenho Correspondido hás Suas mimozas Letras,
[7]
por cauza da minha Molestia.
[8]
Seos, tanto vos tenho pedido a morte, por me ver
[9]
numa Solidão de huma Cama, Sem poder falar
[10]
a hum Bem, q tanto o trago retratado nas minhas
[11]
edeias, sem nas poder aLeviar.
[12]
Mas as Alevio, quando veijo, os vosso mi
[13]
mozos Cabelos q vós me destes, para desfazer á vista
[14]
deles, as minhas Lembranças, e aliviar os meus
[15]
Olhos, que têem sido duas fontes, q têem Corrido
[16]
pelo meu rosto, pois por minha vontade todos os
[17]
dias vos Iria ver, aSeitara Este Coração magoa
[18]
do, de huma firme Amante que a vista terão desc
[19]
anço os meos Olhos.

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase