PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1828. Carta de Juan para Juan [Gómez].

SummaryEl autor recomienda a Juan [Gómez] el tratamiento que se debe dar al portador de la carta.
Author(s) Juan
Addressee(s) Juan Gómez            
From Portugal, Lisboa
To España, Cádiz
Context

A José Moro, español preso en la Cárcel de Belén, le fueron sustraídos diversos papeles y once monedas falsas de plomo. Entre los papeles, escondidos en la ropa del preso, el carcelero encontró un libro de cuentas, diseños, cartas y billetes. Testificando sobre las razones de su prisión, el reo contó que había sido detenido por la «medida general para arrestar a los españoles en el día 7 de junio de 1828 por orden del Intendente» (PS6024).

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 136, Número 20, Caixa 361, Caderno 1
Folios 42r y 43v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Cristina Albino
Contextualization Mariana Gomes
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2007

Page 42r

[1]
Lisboa 6 de agosto 1828

Mi querido Juan: el portador de esta lo sera, Ds medte

[2]
Dn Jose Moro que te recomendo muy particular
[3]
mente pr si en esa se le ofrece alguna cosa en
[4]
que pueda necesitar de tu auxilio.
[5]
Quedate con Dios y manda a tu afmo svo.

[6]
Juan

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view