Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor pede à destinatária que lhe envie dinheiro. |
---|---|
Author(s) | António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo |
Addressee(s) | Francisca Antónia Xavier |
From | Portugal, Lisboa |
To | S.l. |
Context | Maria da Trindade Portugal, filha de António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo, e o seu marido fizeram queixa de uma criada daquele, Teodora Maria, por esta ter dado uma bofetada e dois murros ao filho do casal. Maria da Trindade Portugal e o seu pai zangaram-se um com o outro em função desta ocorrência, uma vez que o pai tomou o partido da criada. O caso conduziu a uma luta judicial, provada pelo traslado de uma carta transcrita (CARDS7063). Uma outra carta, igualmente enviada por António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo (CARDS7060), foi incluída no processo pelo marido da queixosa Maria da Trindade Portugal, para provar que a testemunha que apresentou, Francisca Antónia Xavier, fora também em tempos uma criada do sogro. |
Support | meia folha de papel de carta, escrita no rosto e no verso. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra J, Maço 203, Número 14, Caixa 540, Caderno 1 |
Folios | 113r-v |
Transcription | Ana Rita Guilherme |
Main Revision | Rita Marquilhas |
Contextualization | Ana Rita Guilherme |
Standardization | Catarina Carvalheiro |
POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2007 |
Page 113r | > 113v |
[1] |
|
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | |
[5] | |
[6] | |
[7] | |
[8] | |
[9] | |
[10] | |
[11] | |
[12] | |
[13] | |
[14] | pregoou |
[15] | |
[16] | tro |
[17] | |
[18] | |
[19] | |
[20] | |
[21] | |
[22] | |
[23] | |
[24] | |
[25] | zarei |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view